搜尋結果
作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人
- 摘自《孟子·梁惠王章句上·第三节》 译文 作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人。 注释 以:凭着,借口。 笑:耻笑,讥笑。
www.gushiwen.cn/mingju/juv_9e93e6e87e1a.aspx
五十步笑百步. 《孟子》 〔先秦〕. 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。. 河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。. 察邻国之政,无如寡人之用心者。. 邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?. 孟子对曰:“王好战,请以战喻。. 填然鼓 ...
基本介紹. 中文名:五十步笑百步. 外文名:The pot calling the kettle black. 時間:戰國時期. 出處:《孟子 ·梁惠王上》 來源: 孟子 跟 梁惠王 談話. 成語資料,要點導引,英文翻譯,成語出處,原文,註解,註解重點,通假字詞,古今異義,一詞多義,詞類活用,譯文,特殊句式,文學常識,中心,作者簡介,成語示例, 要點導引. “五十步笑百步”既表達了 孟子 主張王道,提倡禮樂,反對霸道,反對戰爭的政治理念,也體現出了孟子巧妙的論辯技巧和高超的論辯水平。 文中面對“好戰”的梁惠王“請以戰喻”,最終提出“好戰”就"無望民之多於鄰國",可謂以子之矛攻子之盾,令聽者啞然失笑之餘,定會沉入深省之中。
以五十步笑百步,则何如?. ”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。. ”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。. ” “不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。. 谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是 ...
以五十步笑百步 (原文与翻译)原文梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。. 河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。. 河东凶亦然。. 察邻国之政,无如寡人之用心者。.
以五十步笑百步,则何如? 出自先秦孟子弟子录的《 寡人之于国也 》 译文 有的跑了一百步停下来,有的跑了五十步停下来,跑五十步的嘲笑跑一百步的,那会怎么样呢?
成語: 五十步笑百步 [正文],注音: ㄨˇ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ,釋義: 作戰時,敗退五十步的人譏笑敗退一百步的人膽小。 比喻自己和別人有同樣的缺點或錯誤,卻自以為是而譏笑別人。
五十步笑百步(拼音读作:wǔ shí bù xiào bǎi bù)是一则来源于寓言故事的成语,成语有关典故最早见于《孟子·梁惠王上》。 “五十步笑百步”本义是作战时后退了五十步的人嘲笑后退了百步的人,后用来比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻 ...