雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 再別康橋》是現代詩人 徐志摩 膾炙人口的詩篇,是 新月派 詩歌的代表作品。 全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。 語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細緻入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永,是徐志摩詩作中的絕唱。 基本介紹. 作品名稱:再別康橋. 創作年代:1928年. 作品出處:《猛虎集》 文學體裁: 現代詩. 作者: 徐志摩. 作品原文,字詞注釋,作品譯文,英語譯文,法語譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介, 再別康橋. 輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。 ---- 那河畔的金柳,

  2. 徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),原名章垿[x],字槱[yǒu]森,留學美國時改名志摩。 曾用過的筆名有南湖、詩哲、海谷、谷、等。 浙江海寧硤石人。

  3. 再別康橋》是中國近代詩人 徐志摩的新詩。 該作品在1928年11月6日完成,同年12月10日刊於《 新月 》月刊第1卷第10號,後收入《 猛虎集 》。 自該新詩出版後,詩被多次譜上樂曲,詩句也廣為流傳。

  4. 再别康桥》是中国现代诗人 徐志摩 的诗作,是 新月派 诗歌的代表作。 此诗以离别 康桥 时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。 全诗语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的怀念,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗歌中的绝唱。 作品名称. 再别康桥. 作 者. 徐志摩. 创作年代. 1928年. 作品出处. 《猛虎集》 文学体裁. 现代诗. 目录. 1 作品原文. 2 词句注释. 3 创作背景. 4 作品赏析. 5 名家评价. 6 作者简介. 作品原文. 播报. 编辑. 再别康桥. 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。

  5. 再別康橋》是中國近代詩人 徐志摩的新詩。 該作品在1928年11月6日完成,同年12月10日刊於《 新月 》月刊第1卷第10號,后收入《 猛虎集 》。 自該新詩出版後,詩被多次譜上樂曲,詩句也廣為流傳。

  6. 其他人也問了

  7. 再别康桥 作者: 徐志摩 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草! 那榆荫下

  8. 再別康橋 - 維基文庫,自由的圖書館. 作者: 徐志摩 1928年. 寫於1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。 姊妹計劃: 百科 · 教科書 · 數據項. 參閱 維基百科 中的: 劍橋. 輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。 那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的艷影, 在我的心頭蕩漾。 軟 泥上的 青 荇, 油油 的 在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草! 那榆蔭下的一潭, 不是清泉,是天上虹。 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。 尋夢? 撐一支長篙, 向青草更青處漫溯, 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。 但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋。

  1. 其他人也搜尋了