雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 出塞二首原文、譯文、翻譯及賞析_王昌齡_漢語網. 朝代: 唐代 作者: 王昌齡. 同類型的詩文: 邊塞 寫景 敘事 戰爭 抒情 組詩. 原文. 秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。 騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。 城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干。 譯文. 依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊御敵鏖戰萬里征人未回還。 倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。 將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰斗結束后戰場上只剩下凄涼的月色。 城頭上的戰鼓還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里的寶刀上的血跡仍然沒干。 注釋. 1.但使:只要。 2.龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百。

  2. 出塞》應當是王昌齡早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊題。 王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,唐在對外戰爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強,故邊塞詩人的作品中,多能體現一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。

  3. 出塞》是唐朝詩人 王昌齡 創作的一首七言絕句。 此詩內容主要是慨嘆遠征之苦,良將之苦,體現出了詩人對家國的愛重和維護、對戰爭勝利的渴望與期盼以及對良將的信心。 基本介紹. 作品名稱:出塞. 創作年代:唐朝. 作品體裁:七言絕句. 作者: 王昌齡. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,作品評價,作者簡介, 《出塞》 秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。 注釋譯文. 詞句注釋. 但使:只要。 龍城飛將,所謂的“龍城”指奇襲龍城的名將衛青,而“飛將”則指飛將軍李廣。 “龍城飛將”並不只一人,實指衛青李廣,更多的是借代眾多漢朝抗匈名將。 《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百人。

  4. 出塞是王昌齡早年赴西域時所作。 王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,唐在對外戰爭中屢屢取勝,邊塞 詩 人的作品中,多能體現一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。

  5. 王昌齡(公元694?—756?),字少伯,京兆長安(今陝西省西安市) 人。唐朝開元十五年(公元727)登進士第,曾任江寧丞、龍標尉等官職,故世稱「王江寧」或「王龍標」。在開元、天寶年間,以詩名重一時,有「詩 家天子」的美譽。

  6. www.tpomps.edu.hk › chinese › poem出塞

    明月、邊關和秦漢時沒有兩樣;卻有多少的戰士, 在萬里出征後不見回返?. 如果英勇善戰的李將軍依舊健 在,絕對不會讓匈奴的兵馬翻越過陰山來。. 1. 出塞:到邊防線上去戍守。. 塞:邊境上險要的地方。. 2. 秦時明月漢時關:關塞仍在,朝代已非。. 故明月 ...

  7. 出塞是王昌齡早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊題。 組 詩 的第二首,《全唐詩》同時也錄入 李白 詩作下,作《從軍行》或《行軍》。 但《李白全集校注匯釋集評》沒有《軍行》一首。

  8. 王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安(今陕西西安)人。 盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。 早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。

  9. 王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。 盛唐著名邊塞詩人,後人譽為“七絕聖手”。 早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。

  10. 騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。. 城頭鐵鼓聲猶振,匣裏金刀血未乾。. 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。. 分類: . 75%. 唐朝. 王昌齡. 唐詩. 七言絕句.

  1. 其他人也搜尋了