搜尋結果
2024年10月18日 · 今趙王自郊迎,卒然見趙王,願君之忘之也。 ”信陵君曰:“無忌謹受教。 譯文. 信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國得以倖存。 趙孝成王親自到郊外去迎接他。 這時,唐雎對信陵君說:“我聽說,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。 ”信陵君說:“這話怎樣講呢? ”唐雎回答說:“別人憎恨我,不可以知道;我憎惡別人,是不可以讓人知道的;別人有恩德於我,是不可以忘記的;我有恩德於別人,是不可以不忘記的。 如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,儲存了趙國,這對趙國是大恩德。 現在,趙王親自到郊外迎接你。 你很快就會見到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧! ”信陵君說:“無忌我敬遵你的教誨。 註釋. 唐雎:唐雎(jū),戰國時代魏國著名策士。
今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也。 ”信陵君曰:“無忌謹受教。 譯文. 信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國得以幸存。 趙孝成王親自到郊外去迎接他。 這時,唐雎對信陵君說:“我聽說,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。 ”信陵君說:“這話怎樣講呢? ”唐雎回答說:“別人憎恨我,不可以知道;我憎惡別人,是不可以讓人知道的;別人有恩德于我,是不可以忘記的;我有恩德于別人,是不可以不忘記的。 如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,保存了趙國,這對趙國是大恩德。 現在,趙王親自到郊外迎接你。 你很快就會見到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧!”信陵君說:“無忌我敬遵你的教誨。 注釋. ①唐雎:唐雎(jū),戰國時代魏國著名策士。
唐雎說信陵君原文:. 信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。. 唐雎謂信陵君曰:「臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。. 」信陵君曰:「何謂也?. 」對曰:「人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而 ...
信陵君 殺 晉鄙,救 邯鄲,破 秦 人,存 趙國。. 趙王 自郊迎。. 唐雎 謂 信陵君 曰:「臣聞之曰:『事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。. 』」 信陵君 曰:「何謂也?. 」對曰:「人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也 ...
今趙王自郊迎,卒然見趙王,願君之忘之也!”水到渠成,情理自現。 對唐雎之諫,信陵君欣然接受。 這段對話,前半為虛筆,後半才落實,虛筆作鋪墊,實寫見真意,虛實結合,寬緩從容,不急不懈,飄逸有致。
2020年7月1日 · 《唐雎說信陵君》現代文全文翻譯: 魏國的信陵君錐殺了晉鄙,解救了邯鄲,擊破了秦軍,保存了趙國,趙孝成王親自到郊外去歡迎他。 唐雎對信陵君說:「我聽說過:對於事情,有不可以知道的,有不可不知道的;有不可以忘記的,有不可不忘記的。 」信陵君問道:「這是什麼意思呢? 」唐雎回答說:「人家厭惡我,對此我不可不知;我厭惡別人,卻不應讓他得知。 別人對我有恩惠,我不應忘記,我對別人有恩惠,卻不應老放在心上。 如今您殺晉鄙,救邯鄲,破秦軍,保趙國,這是很大的恩惠了。 現在趙王親自到郊外來迎接您,傖促之中見到趙王,我希望您忘掉自己的大德吧! 」信陵君答道:「我一定牢記您的指教。 發表評論. 閱讀 1,167 次. 隱藏邊欄. A+. 發佈日期:2020年07月01日 所屬分類: 古文名篇翻譯.
魏安嫠王二十年(前257年),秦國圍攻趙國首都邯鄲,魏王派將軍晉鄙領兵救趙,接著又受秦王的威脅而令晉鄙按兵不動。信陵君使魏王寵愛的如姬從宮中竊得調兵的虎符,殺晉鄙而奪取其兵權,救趙勝秦。