雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多個年頭了。 人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。

  2. 回鄉偶書 賀知章 系列:唐詩三百首 回鄉偶書 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。 兒童相見不相識,笑問客從何處來。 註解 1、鬢毛摧:兩鬢的頭髮已經斑白。 譯文 少年時離鄉,到老了才回家來; 口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。 兒童們看見了,沒有認識我的;

  3. 賀知章官高祿厚,又得到皇帝的信任,到八十多歲時告老還鄉,體現了中國 人傳統落葉歸根的思想。 在離開家鄉差不多五十年後,他終於重返故里。

  4. 賀知章 (659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興 (今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩 ...

  5. 2021年2月14日 · 作者或出處:賀知章. 古文《回鄉偶書》原文:. 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。. 兒童相見不相識,笑問客從何處來。. 《回鄉偶書》現代文全文翻譯:. 青年時離鄉老年才歸還,口音未變卻已鬢髮疏落容顏衰老。. 村童看見我卻不能相認,笑著問我這客人是 ...

  6. 賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多個年頭了。 人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。

  7. www.tpomps.edu.hk › chinese › poem回鄉偶書

    回鄉偶書. 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。 兒童相見不相識,笑問客從何處來? 語釋: 年輕的時候離開家鄉,直到年老才回來。 鄉音雖然沒有什麼改變,但是兩頰的鬢髮都 已經斑白稀疏了。 孩子們見到我都不認識, 還一直拉著我笑著問:「客人,請問您從哪 裡來的? 註釋: 1. 偶書:偶字此解即興,謂有感而發地寫下。 2. 鄉音:家鄉的口音。 3. 鬢毛:耳邊的鬢髮。 4. 衰:【摧】。 疏落。 普通話範讀 | 粵音範讀.

  8. 其他人也問了

  1. 其他人也搜尋了