雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年10月19日 · 01 Crazy Donkey - Morsmordre. 這首太耳熟能響到我覺得一定要放第一首XD" 02 BeatBrothers - Fight. 感覺是主角被人陷害或是有悲慘遭遇時都用這首. 03 Micmacs à la gare. 吐槽一些影視作品時好像會聽到的BGM,電影Micmacs à tire-larigot插曲。 04 Feder - Lordly. 其實這首是有人聲的,只是配樂嘛,都選用無歌詞版的。 這音樂很常用解說爽作。 05 Else - Paris. 這首好像是較常用懸疑類的。 06 Bad Style - Time Back. 動作片,通常遭遇到困境都喜歡配這首。 07 Feint - My Sunset. 悲傷時刻、或是講述過去遭遇時會出現的BGM。

  2. 2023年7月16日 · 黒崎這次的電影對我來說是一次令人高興的經歷而且我起初打算以有栖川みちる的視角寫歌詞但當腦中浮現出副歌開頭的已經消逝的那些日子 都變得惹人憐愛這句詞時我意識到這首歌也可以成為電影裡所有人的歌曲

  3. 2017年2月6日 · 歡樂好聲音》,先不論這部電影好或壞我個人極度推薦各位去看這部電影它的劇情及故事都很簡單我甚至認為有點太簡單了歡樂好聲音充滿正面能量我相信無論男女老少都絕對能看得很開心它的歌曲全都很棒劇情也很熱血勵志我就是在看完這部電影後才終於鼓起勇氣寫下我的第一個影評我在我評論電影時通常都會分類成以下幾類:「Great」、「Good」、「Average」、「Bad」、「Horrible」、「Guilty Pleasure」和「Wasted」,而這部電影我則會評為是Good,但相當接近Wasted。 我想先談論這部電影最大的敗筆,讓這部本可以成為Great的電影,很可惜只能停在Good。

  4. 2020年1月17日 · 而RADWIMPS的主唱野田洋次郎曾在你的名字。 》上映時說過: 「我再也不幫動畫電影寫音樂了! 好累! 而這一次野田再次破戒替動畫電影寫歌野田表示: 「全因為是新海誠的關係所以我才願意的而且我最初也跟他新海誠我會把這次合作當最後一次』,因為如果不這樣說的話我會沒有動力寫歌我害怕還有下一次! 這次比起上次的《你的名字》,我們也更投入於故事創作音樂的部分,跟製作團隊的合作也相當愉快。 而我們在當時每天也都和新海先生有郵件上的溝通來往,並一邊進行製作音樂。 所有相關工作人員都支持新海導演,並希望能夠與新海導演再創全新的冒險故事作品 (天氣之子)。 雖然在創作編曲時會面臨挫折,但就如同劇中的帆高、陽菜不認輸的樣子,就算違背整個天氣,自己也很努力地堅持到最後。

  5. Yo ho, haul together, hoist theColors high. 唷吼 一起轉航,揚起海盜旗. heave ho,thieves and beggars,never shall we die. 拉呀 小偷和乞丐,我們將永不死. 原聲帶的版本到這裡以下的是電影中女主角和發哥手下合唱XD! 在電影中可以看到。 Some men have died and some are alive And others sail on the sea. 有些人已安息 有些人仍活著 還有些人繼續在海上航行. with He keys to the cage and the Devil to pay we lay to Fiddler's Green!

  6. 2017年2月16日 · Strange things did happen here. 這裡真的發生很多怪事. No stranger would it be. 最古怪的卻是. If we met up at midnight in the hanging tree. 一旦我們子夜相會於吊人樹. Are you, Are you. 妳要 妳要來嗎? Coming to the tree. 到這兒來 到樹下來. Where the dead man called out for his love to flee. 吊死的男人這裡大聲叫號 要她的愛人快快逃. Strange things did happen here. 這裡真的發生很多怪事. No stranger would it be. 最古怪的卻是.

  7. 2022年9月7日 · eill | フィナーレ。. (Official Music Video) 【中日羅歌詞翻譯】電影「通往夏天的隧道,再見的出口」主題曲「フィナーレ」(Finale)/ eill. 作詞 eill. 作曲 eill, Ryo’LEFTY’Miyata. 編曲 eill, Ryo'LEFTY'Miyata, Katsushiro Sato, nabeLTD, Haruhito Nishi (ONEly Inc.) 翻譯者: 榎宮月 ...