搜尋結果
原文. 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 河水清且漣猗。 不稼不穡,胡取禾三百廛兮? 不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮? 彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐輻兮,置之河之側兮。 河水清且直猗。 不稼不穡,胡取禾三百億兮? 不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮? 彼君子兮,不素食兮! 坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。 河水清且淪猗。 不稼不穡,胡取禾三百囷兮? 不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮? 彼君子兮,不素飧兮! 譯文. 砍伐檀樹聲坎坎啊,棵棵放倒堆河邊啊,河水清清微波轉喲。 不播種來不收割,為何三百捆禾往家搬啊? 不冬狩來不夜獵,為何見你庭院豬獾懸啊? 那些老爺君子啊,不會白吃閑飯啊! 砍下檀樹做車輻啊,放在河邊堆一處啊。 河水清清直流注喲。 不播種來不收割,為何三百捆禾要獨取啊? 不冬狩來不夜獵,為何見你庭院獸懸柱啊?
诗经·国风·魏风 〔先秦〕. 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮? 彼君子兮,不素餐兮! (置 同:寘) 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。 河水清且直猗。 不稼不穑,胡取禾三百亿兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮? 彼君子兮,不素食兮! 坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。 河水清且沦猗。 不稼不穑,胡取禾三百囷兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮? 彼君子兮,不素飧兮! 完善. 译文及注释. 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。 不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊? 不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?
原文. 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。. 河水清且涟猗。. 不稼不穑,胡取禾三百廛兮?. 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?. 彼君子兮,不素餐兮!. (置 同:寘) 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。. 河水清且直猗。.
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮? 译文. 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。 不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊? 不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊? 那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊! 砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。 河水清清直流注哟。 不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊? 不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊? 那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊! 砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。 河水清清起波纹啊。 不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊? 不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊? 那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有
坎坎伐檀兮、寘之河之干兮、河水清且漣猗。不稼不穡、胡取禾三百廛兮。不狩不獵、胡瞻爾庭有縣貆兮。彼君子兮、不素餐兮。 2
古诗三百首 诗经 抒情. 译文及注释. 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 河水清且涟 (lián) 猗 (yī)。 不稼 (jià) 不穑 (sè),胡取禾三百廛 (chán) 兮? 不狩不猎,胡瞻 (zhān) 尔庭有县 (xuán) 貆 (huán) 兮? 彼君子兮,不素餐兮! 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。 不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊? 不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊? 那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊! 坎坎:象声词,伐木声。 置:同“寘”,放置。 干:水边。 涟:即澜。 猗:义同“兮”,语气助词。 稼:播种。 穑:收获。 胡:为什么。 禾:谷物。 三百:意为很多,并非实数。 廛:通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。 狩:冬猎。