搜尋結果
通過以上分析可以看出,《天淨沙·秋思》屬於中國古典詩歌之中最為成熟的作品之一。. 儘管它屬於曲體,但實際上,在諸多方面體現著中國古典詩歌的藝術特徵。. 馬致遠. 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。. 夕陽西下,斷腸人在天涯。. ——元代 ...
- 天淨沙 秋思 語譯
- 描寫手法
- 抒情手法
- 修辭手法
- 問題一
- 問題二
天色黃昏,一羣烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。 小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。 古道上一匹瘦馬,頂着西風艱難地前行。 夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。 淒寒的夜色裏,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
白描
馬致遠這首小令,在景物的選擇上,他為了突出與強化淒慘涼悲苦的情感,選取了最能體現秋季淒涼蕭條景色,最能表現羈旅行人孤苦惆悵情懷的十個意象入曲,將自己的情感濃縮於這十個意象之中,最後才以點晴之筆揭示全曲主題,使全曲的意象在表達情感上具有統一性。
多感官描寫
曲中以不同的角度刻劃,既有視覺上的描寫,又有聽覺上的描寫,還有觸覺上的描寫,從而緊密地構成一幅秋天傍晚的蒼涼、孤寂景象,技巧卓越。 a 視覺上的描寫 例子:「枯藤」、「老樹」,一棵纏滿枯藤的老樹 b 聽覺上的描寫 例子:「昏鴉」、「流水」:幾隻半昏不醒的烏鴉的呱呱叫聲,以及流水的潺潺聲 c 觸覺上的描寫 例子:「西風」:悲涼之風,直捲心扉
緣情寫景
馬致遠這首小令,前四句皆寫景色,這些景語都是情語,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使濃郁的秋色之中蘊含著無限淒涼悲苦的情調。 而最後一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點睛之妙,使前四句所描之景成為人活動的環境,作為天涯斷腸人內心悲涼情感的觸發物。 曲上的景物既是馬致遠旅途中之所見,乃眼中物。但同時又是其情感載體,乃心中物。 全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構成了一種動人的藝術境界。
襯托
「古道西風瘦馬」 詩人利用「古道」、「西風」和「瘦馬」三個景物,襯托出夕陽西下時,「斷腸人」的羈旅漂泊之愁苦。
對偶
「枯藤老樹昏鴉」「小橋流水人家」
問題
「小橋流水人家」原是美好的景象,作者為甚麼以它們來表達遊子的感受呢?
答案
這組景物描寫的是小橋流水旁幾戶人家,家人團聚,共享天倫之樂,這與遊子浪迹天涯,孤獨一人的處境形成很大的對比,更觸發遊子濃厚的思鄉愁情,有強烈的反襯作用。
問題
試指出《天淨沙‧秋思》中的情景關係,並加以說明。
答案
緣情寫景 作者在曲的開端以枯藤、老樹、昏鴉交代了身處之地的荒涼、淒冷、孤寂。再看到小橋流水旁邊的人家,人們都能安居家中,自己卻在西風中孤獨上路,因而更添傷感。 如果大家有什麼補習問題,如私人補習、網上補習好唔好,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「學博教育中心 Learn Smart Education」Facebook page同IG得到更多補習課程資訊,亦都可以上我們的補習網頁了解更多!
《天淨沙》是曲牌名 ,「秋思」是題目。作 者以精煉的語言,具體描繪 深秋蕭瑟荒涼的黃昏景象,抒發了遊子漂泊天涯的孤寂愁緒和思鄉之情。 首兩句按遊子的感情脈絡來寫,先寫烏鴉黃昏歸巢,然後才寫到小橋 流水人家,過渡自然。「枯藤老樹昏鴉」
天淨沙 · 秋思. 元 · 馬致遠. 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。 夕陽西下,斷腸人在天涯。 拼音 分享图. 所属合集. #秋 #羈旅 #小學古詩詞 #初中古詩詞 #初一上冊 #任賢篇 #元曲三百首 #小學人教版 #初中人教新版 #初中蘇教版 #初中北師版 #初中人教版 #初中滬教版 #初中長春版 #初中鄂教版 #初中魯教版 #初中語文版 #初中河大版 #初中五四版 #初中北京版. 名句. 夕陽西下,斷腸人在天涯。 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。 譯文. 枯藤纏繞着老樹,樹枝上棲息着黃昏時歸巢的烏鴉。 小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。 在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱着我前行。 夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。 注釋. 天淨沙:曲牌名。
《天净沙·秋思》是一首散曲,此曲以多种景物并置,组合成这样一幅秋郊夕照图:在一派凄伤肃杀的秋景中,一个天涯游子骑着一匹瘦马,孤独穿越着无垠的天际。
《天淨沙 ·秋思》是元曲作家 馬致遠 創作的一首 小令。 此曲以多種景物並置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯遊子騎一匹瘦馬出現在一派淒涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調,抒發了一個飄零天涯的遊子在秋天思念故鄉、倦於漂泊的悽苦愁楚之情。 這支小令句法別致,前三句全由名詞性詞組構成,一共列出九種景物,言簡而意豐。 全曲僅五句二十八字,語言極為凝練卻容量巨大,意蘊深遠,結構精巧,頓挫有致,被後人譽為“秋思之祖”。 基本介紹. 作品名稱:天淨沙·秋思. 創作年代: 元代. 作品體裁: 散曲. 作者:馬致遠. 作品別名: 越調 ·天淨沙·秋思. 作品出處:《全元散曲》 宮調:越調. 曲牌:天淨沙. 作品原文. 天淨沙⑴·秋思. 枯藤老樹昏鴉 ⑵,小橋流水人家 ⑶,古道西風瘦馬 ⑷。
天凈沙·秋思原文、譯文、翻譯及賞析_馬致遠_漢語網. 朝代: 元代 作者: 馬致遠. 同類型的詩文: 初中古詩 秋天 寫景 羈旅 悲秋. 原文. 枯藤老樹昏鴉, 小橋流水人家, 古道西風瘦馬。 夕陽西下, 斷腸人在天涯。 譯文. 天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出凄厲的哀鳴。 小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。 古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。 夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。 凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。 注釋. ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。 昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。 昏:傍晚。 ⑵人家:農家。 此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。 ⑶古道:已經廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。 西風:寒冷、蕭瑟的秋風。 瘦馬:瘦骨如柴的馬。
其他人也問了
什麼是天淨沙?
馬致遠的《秋思》和白樸的《天淨沙‧秋》有何不同?
《天淨沙・秋思》和《四塊玉・閑適》有什麼不同?
馬致遠《天淨沙·秋思》小令中出現的意象是什麼?
《天淨沙魯卿庵中》的押韻是什麼?
陳國林為何寫下《天凈沙·秋思》?