搜尋結果
安慰. comfort uk / ˈkʌm.fət/ us / ˈkʌm.fɚt/ C2 noun. the state of feeling better after feeling sad or worried, or something that makes you feel better in this way: The letters that people wrote after his death gave me a lot of comfort. 他去世后人们写来的信给了我极大的安慰。. reassurance uk / ˌriː.əˈʃɔː.rəns ...
安慰. comfort uk / ˈkʌm.fət/ us / ˈkʌm.fɚt/ C2 noun. the state of feeling better after feeling sad or worried, or something that makes you feel better in this way: The letters that people wrote after his death gave me a lot of comfort. 他去世後人們寫來的信給了我極大的安慰。. reassurance uk / ˌriː.əˈʃɔː.rəns ...
安慰,慰藉,寬慰;使人感到寬慰的事物. The letters that people wrote after his death gave me a lot of comfort. 他去世後人們寫來的信給了我極大的安慰。 It's some comfort to his wife (= it makes her feel less sad) to know that he died instantly and didn't suffer. 對於他妻子來說,得知他很快就去了而且又沒有受苦,也算是一種安慰。
其他人也問了
慰安所是什麼?
安慰劑是什麼?
安慰死者家屬的話是什麼?
台灣有慰安婦嗎?
如何用神的安慰來安慰身邊的人?
慰安事件與軍方有何關係?
2021年7月23日 · 1. 扼要慰問、表示同理心. 「I'm sorry for your loss. 我為你的憾事感到抱歉。 」雖然這句話陳腔濫調,但它也是表達同理心的簡單方式,可以讓他知道你在乎。 「This must be so hard for you. 這對你來說一定很難。 」表達同理心是非常令人安慰的,可以幫助失去親人的人感到不那麼孤單。 2. 分享對往生者的有趣回憶、獨特特質、說你也會想念他們. 如果你認識往生者,提及逝者的大名表示尊重當事人的悼念,可以分享你喜歡逝者的部分或一段美好的回憶「He/she was a wonderful person. 他/她是一個很棒的人。 」、「I will miss him/her. 我會想念他/她。
2020年3月10日 · 當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說. 身邊的人若正經歷失去親人朋友、身體病痛,或是你只是純粹想表達你的支持,除了"I‘m sorry to hear about that."英文裡經常會用"loss"、"sad news"來取代"death"、"die"這樣直接的字眼,千萬別哪壺不開提哪壺,問候 ...
2015年4月24日 · 假如身边的人因遭遇不幸而不如意的时候,如何用英语来安慰Ta、鼓励Ta? 1. Are you okay? I'm here for you. 你还好吧? 我会一直在的。 2. Don't worry, everything will be fine. 别担心,一切都会好的。 3. Time heals all wounds. 时间能治愈一切。 4. I can understand your feelings; I feel the same way. 我能体会你的感受;我感同身受。 5. Don't be so miserable. 别这愁眉苦脸的。 6. Let's look on the bright side. 我们来看看它好的一面。 7. Now, now!
【安慰】的英文單字、英文翻譯及用法:comfort安慰; 舒適; 使人舒服的事物; 給予援助或安慰的人或事;console安慰,慰問;。 漢英詞典提供【安慰】的詳盡英文翻譯、用法、例句等