雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Rainbow Chan is a Chinese-Australian singer-producer who is working to preserve the disappearing dialect of her homeland. Rainbow Chan Source: Hyun Lee. The. SBS National Languages Competition 2019.

    • Jojo Lee
  2. 香港年轻人“中国认同感”调查报告 1. 以下是部分接受采访的香港年轻人的观点: BeBe (香港本地人,30岁): 对自己中国人的身份不困惑,因为中国民主的意识,包括中国大陆、台湾、香港、澳门都是一样的。 但我在香港出生,所以,我一般跟别人说我是香港人。 无法接受中国大陆的毒奶粉等加了工业原料的食品。 香港优先的话比较困难,因为香港以旅游为主。 但如果是买奶粉的话还是香港人优先比较好。 对于和中国内地的距离,香港有“一国两制”和言论自由。 Winter(香港本地人,80后):香港和内地在基础设施、教育等方面有很多不同,价值观也有差异,所以,很多时候,香港人不觉得自己是中国人。 如果有中国内地的负面新闻,香港人会觉得很丢脸。 还有一些内地人的素质不高,香港人比较反感。

  3. 2016年10月7日 · Channel 7的Boarder Security《边境安全》是一档真实呈现全澳各大国际机场查处违规入境客的纪事节目。 许多澳大利亚入境客由于签证可疑或入境物品申报违规而被机场海关人员拦下,接受询问和调查。 在上周的节目里,悉尼机场的一位海关工作人员在一位入境的华人女士行李包里发现了未能正规申报的木耳和香烟。 正当工作人员想向这位女士询问情况时,他们在行李包里发现了几颗类似牙齿的东西,大吃一惊。 但这位女士不会说英文,于是工作人员请来翻译。 本以为解决了语言沟通问题,这事儿就容易解决了。 没想到,接下来的一幕让海关人员更加目瞪口呆:刚才着装还很普通的这位女士突然身穿金黄色大袍子,头戴冠帽,出现在众人面前。 这是怎么回事呢? 请听曲盛楠的采访。 分享. 天气预报准吗?

  4. 2023年7月5日 · 名為「咁都得GDDTV」的YouTube頻道,創作者Brendan在第一條影片中以香港人下午茶至愛之一的沙嗲牛肉麵為主題,品嚐並點評三間不同食肆的出品,短短數日便吸引數萬人觀看。 其第二條影片在標題自稱「澳洲佬」,以屋邨餐廳為主題,一日內走訪香港仔華富邨、荃灣石圍角邨和葵涌葵興邨,以市井美食打碎「屋邨是沙漠」的講法。 在他的影片中,Brendan不僅全程流利廣東話,更能以通俗口語「腍bet bet」形容豬扒意粉、以「應該係譚仔三小咁辣」來形容辣醬,還會說「人生贏家」、「食好西」、「世一」,獲網民激讚「廣東話好好」、「連潮語都咁自然」。 Brendan形容食物的詞語非常地道。 Credit: YouTube.

  5. 2 天前 · 援引《蘋果日報》綜合報道,朝尟噹局近日已正式照會中國政府,要求中國媒體、政府官員和中國民眾,今後不得直呼金正恩的“名諱”,更不能稱其為“金三胖”。 North Korea says it has conducted a successful hydrogen bomb test. (AAP) Source: AAP. 但是據美聯社11月16日報道,中國外交部髮言人耿爽稱,有關禁用“金三胖”一詞的報道與事實不符,中國政府致力於建設一個健康、文明的表達意見的環境,他沒有具體闡述,只說中國“不同意用侮辱、嘲諷的字眼稱呼任何一國的領導人”。

  6. 2020年11月14日 · Amy认为自己为了解中国所做出的时间和努力可以证明自己,她只是想为跨文化交流做出自己的贡献。 “他们想怎么说都可以,只要我的视频能帮助哪怕一个两个人改变他们的印象,让他们对这个国家和文化更加尊重,那我就会觉得我干得不错,”她说。 Source: blondieinchina. 而另一方面,中国以外的一些观众则认为Amy“为一个有着糟糕人权记录的极权国家唱赞歌”,是收了中国政府的赞助,在为中国进行政治宣传。 她说,她的视频无关政治,她也不会试图说服他人改变某些看法。 “不管你对中国的政治问题是什么看法,你还是可以对这个国家的人民尊重一些。 你没有任何借口去对和你文化、种族、民族或者宗教不同的人刻薄、不尊重或者排外。 而最近澳中两国关系的不断恶化,也对Amy的视频创作产生了影响。

  7. 2016年11月17日 · 据报道,中国网民给对朝鲜领导人金正恩起的绰号 “金三胖”("Fatty Kim the Third"),近日被中国当局列为禁止搜索的网络敏感词。 据悉这次封杀是应朝鲜方面的要求。 朝鲜对于领导人金家父子一直以来都有不得直呼的“名讳”,并给他们封了各种“如雷贯耳”的称号。

  1. 其他人也搜尋了