搜尋結果
原文. 暝色延山徑,高齋次水門。 薄云巖際宿,孤月浪中翻。 鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。 不眠憂戰伐,無力正乾坤。 譯文. ①謝靈運詩:“林壑斂暝色。 ”《孟子》:山徑之蹊間。 ②《襄沔記》:城內有高齋,梁昭明造《文選》處。 簡文為晉安王時,引劉孝威等放此綜核詩集,因號為高齋。 次,乃次舍之次。 《易》:“旅即次”。 《漢·循吏傳》:召信臣開通溝洫,起水門。 梁簡文帝詩:“寒潮浸水門。 ”《杜臆》:《名勝志》載關耆孫《瞿塘關行記》,則高齋即在關上,耆孫與客飲此,誦少陵薄云孤月詩,嘆此老具眼。 夔江山粗惡,唯少陵所紀處獨異。 ③庾信詩:“云宿鳳凰門。 ④梁簡文帝詩:“夕波照孤月。 ⑤《左傳》:鄭偏愿為鸛,其御原為鵝。 《抱樸子》:穆王南征,一軍盡化,君子為猿為鶴,小人為蟲為沙。
宿江邊閣即後西閣. 作者: 杜甫 唐. 姊妹計劃: 數據項. 暝色延山徑,高齋次水門。. 薄雲巖際宿,孤月浪中飜。. 鸛鶴追飛 靜,豺狼得食喧。. 不眠憂戰伐,無力正乾坤。. 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。.
宿江邊閣 / 後西閣. 唐代 : 杜甫. 暝色延山徑,高齋次水門。. 薄雲岩際宿,孤月浪中翻。. 鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。. 不眠憂戰伐,無力正乾坤。. 寫景 , 憂國憂民.
鸛鶴等是專喜捕食魚介類生物的水鳥,白天在水面往來追逐,搜尋食物,此刻已停止了捕逐活動;生性貪狠的豺狼,這時又公然出來攫奪獸畜,爭喧不止。
2020年4月4日 · 杜甫詩選 宿江邊閣 【原文】 暝色延山徑1,高齋次水門2。 薄雲巖際宿,孤月浪中翻3。 鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧4。 不眠憂戰伐,無力正乾坤5! 【註釋】 1暝色:即暮色。暮色從閣上看,好像由山徑接引而來。 2高齋:即所宿西閣。次:臨。
《宿江邊閣》是唐代著名詩人杜甫所作的一首五言律詩。大曆元年(766)春,杜甫由雲安到夔州,同年秋寓居夔州的西閣。此詩是未移寓前宿西閣之作。
薄雲巖際宿,孤月浪中飜。 鸛鶴追飛 靜,豺狼得食喧。 不眠憂戰伐,無力正乾坤。