雅虎香港 搜尋

  1. 慰問語english 相關

    廣告
  2. 現登記可獲免費英語能力測試、日常英語小册子及免費英文會話班一次! 學成保證英語課程,CEF持續進修基金認可。全英語學習環境,學英文快人一步。立即報名。

搜尋結果

      • 1. Wishing you a speedy recovery. 祝你早日康復。 2. I’m sorry you feel so bad. Please let me know if there is anything I can do to help. 我很抱歉聽到你生病的消息,如果有甚麼我可以幫忙的,請務必告訴我。
      www.etnet.com.hk/www/tc/lifestyle/officetips/englishclassroom/85063
  1. 2021年7月23日 · 1. 扼要慰問、表示同理心. 「I'm sorry for your loss. 我為你的憾事感到抱歉。 」雖然這句話陳腔濫調,但它也是表達同理心的簡單方式,可以讓他知道你在乎。 「This must be so hard for you. 這對你來說一定很難。 」表達同理心是非常令人安慰的,可以幫助失去親人的人感到不那麼孤單。 2. 分享對往生者的有趣回憶、獨特特質、說你也會想念他們. 如果你認識往生者,提及逝者的大名表示尊重當事人的悼念,可以分享你喜歡逝者的部分或一段美好的回憶「He/she was a wonderful person. 他/她是一個很棒的人。 」、「I will miss him/her. 我會想念他/她。

  2. 2020年3月10日 · 正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁. 1.I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)來信給(某人)獻上最誠摯的慰問. 2.Please accept our deepest sympathies.(請接受我們最深切的慰問。 用Loss、sad news取代death、die. 3.I was so sorry to hear about your loss/the sad news about your sister.(我很抱歉得知你的喪失/你姐姐的逝世。 提及與對方的美好回憶:wonderful memories.

  3. 2024年3月19日 · 在面對親友過世或生病的消息時,我們常常想要表達慰問,但如何避免說出讓當事人更加難過的話,同時又能傳達你的關心,讓我們一起來看今天的重點單字與例句:

  4. 2023年6月16日 · 1. Wishing you a speedy recovery. 祝你早日康復。 2. I’m sorry you feel so bad. Please let me know if there is anything I can do to help. 我很抱歉聽到你生病的消息,如果有甚麼我可以幫忙的,請務必告訴我。 3. Feel better soon! 很快就會好起來! 4. I pray you return to full health very soon. 願你可以很快恢復健康。 5. Praying for an easy recovery. 但願你早日康復。 6. You can call me whenever you need anything.

  5. making or intended to make someone feel better when they are sad or disappointed: There's something very consoling about being with friends who understand what you're going through. 和理解自己感受的朋友在一起是非常令人欣慰的事。 offer/send your sympathies phrase formal. to express your sadness to someone because a relation or friend of theirs has recently died:

  6. 2021年5月8日 · 訃聞、遺囑、致哀、弔唁⋯⋯這些英文該怎麼說?. 秉持對英文教學的專業及熱忱,讓所有人能夠用豐富又有趣的線上影音資源,一起輕鬆愉快學好英文。. Condolence為名詞「哀悼、弔唁」,而offer one’s condolences就表示「致哀、表達哀痛之情」,是非常 ...

  7. 人生無常,難免會聽聞有人過世的消息,這時英文該如何表達慰問呢? 以下幾種說法教大家: 常見的喪禮致哀用語. 💬 I'm sorry for your loss. A: My cat died. B: I'm sorry for your loss. A:我的貓死了。 B:我為你的憾事感到抱歉。 💬 My condolences. A: My mother died. B: My condolences. A:我媽過世了。 B:節哀順變。 💬 May sb rest in peace.(常簡寫成R.I.P.) A: Don died in a car accident. B: May he rest in peace. A:Don 在一場車禍中喪生了。 B:願他安息。

  1. 慰問語english 相關

    廣告
  1. 其他人也搜尋了