雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 新標點和合本 () 創世記 1. 創世記 1. 神的創造. 1 起初,神創造天地。 2 地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈運行在水面上。 3 神說:「要有光」,就有了光。 4 神看光是好的,就把光暗分開了。 5 神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。 有晚上,有早晨,這是頭一日。 6 神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。 」 7 神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。 事就這樣成了。 8 神稱空氣為「天」。 有晚上,有早晨,是第二日。 9 神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。 」事就這樣成了。 10 神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神看著是好的。 11 神說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。 」事就這樣成了。

  2. www.hkbs.org.hk › articles › 13新標點和合

    新標點和合本聖經 (上帝版) 國際書號:978 962 293 4504 HKD 120.00 加入購物車 加入購物車 新標點和合本馬太福音(神版) 國際書號:978 962 293 6478 HKD 15.00 加入購物車 ...

  3. 8 撒迦利亞按班次在神面前供祭司的職分, 9 照祭司的規矩掣籤,得進主殿燒香。. 10 燒香的時候,眾百姓在外面禱告。. 11 有主的使者站在香壇的右邊,向他顯現。. 12 撒迦利亞看見,就驚慌害怕。. 13 天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被 ...

  4. 新標點和合本於1988年出版,由聯合聖經公會組織一隊聖經學者、翻譯顧問及編輯人員,展開修訂。 其特點是以一般現代通用的標點符號代替所用的舊標點;以及使用現代通用的人名和地名,如士班雅改為西班牙。

  5. 新標點和合本(英語:Chinese Union Version with New Punctuation,縮寫:CUNP 或 CUVNP)於1988年出版,由聯合聖經公會組織聖經學者、翻譯顧問和編輯人員,以《和合本》為基礎展開修訂。. 《新標點和合本》在用語和文體上基本沒有改動 [1]。. 目前香港聖經公會銷售的 ...

  6. 新標點和合本於1988年出版,由聯合聖經公會組織一隊聖經學者、翻譯顧問及編輯人員,展開修訂。 其特點是以一般現代通用的標點符號代替所用的舊標點;以及使用現代通用的人名和地名,如士班雅改為西班牙。

  7. 2024年4月12日 · 聖經公會出版本系列《新標點和合本聖經研讀本》以精簡篇幅與彩色圖片提供聖經各書卷的歷史風土、思想文化的資料,並說明其中的文學與思路發展。

  1. 其他人也搜尋了