搜尋結果
《春遊湖》 (徐俯)原文及翻譯. dse作文 - dse文言文. 春遊湖. 徐俯. 系列:古詩三百首. 春遊湖. 雙飛燕子幾時回? 夾岸桃花蘸水開。 春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。 註釋. 夾岸:兩岸。 蘸水:碰到了湖水。 斷橋:把橋面淹沒了。 度:與「渡」同意通用。 譯文. 雙飛的燕子啊,你是什麼時候回來的呢?湖邊的桃花就像是沾著水開放的。 在那小橋上,由於春水上漲,遊人不能過去了,正在犯愁的時候,恰好從那柳陰深處,撐出一隻小船來。 賞析. 燕子來了,象徵著春天的來臨。 詩人遇上了燕子,馬上產生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:「雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的? 」這一問問得很好,從疑問的語氣中表達了當時驚訝和喜悅的心情。 再放開眼界一看,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,鮮紅似錦。
《春游湖》是一首七言绝句。 此诗通过燕子归来、桃花盛开,描绘出春日湖光美景;通过春雨断桥、小舟摆渡来突出湖水上涨的特点。 全诗以实写虚,虚实相生,用意趣剪裁景物,根据觅春的心理和游湖的行踪安排构图,使其在秀丽之外又有幽淡之致。
《春遊湖》是宋代詩人徐俯的一首七言絕句。 詩通過燕子歸來,桃花盛開.描繪出春日湖光美景,通過春雨斷橋,小舟擺渡來突出湖水上漲的特點。 詩以意趣剪裁景物,根據覓春的心理和游湖的行蹤安排構圖。
徐俯(1075~1141)宋代官员,江西派著名诗人之一。 字师川,自号东湖居士,原籍洪州分宁(江西修水县)人,后迁居德兴天门村。 徐禧之子,黄庭坚之甥。 因父死于国事,授通直郎,累官右谏议大夫。 绍兴二年(1132),赐进士出身。 三年,迁翰林学士,擢端明殿学士,签书枢密院事,官至参知政事。 后以事提举洞霄宫。 工诗词,著有《东湖集》,不传。 https://www.gushiwen.cn/authorv_ae33a9929a48.aspx. 徐俯.
春遊湖原文、翻譯及賞析_徐俯古詩_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 宋代 徐俯. 古詩三百首 春遊 寫景 寫雨. 譯文及注釋. 一對對燕子,你們什麼時候飛回來的? 小河兩岸的桃樹枝條浸在水裡,鮮紅的桃花已經開放。 下了幾天雨,河水漲起來淹沒了小橋,人不能過河,正在這時候,一葉小舟從柳陰下緩緩駛出。 注釋. 湖:指杭州西湖. 夾岸:兩岸。 蘸(zhàn)水:貼著水面開放。 湖中水滿,岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像是蘸著水開放。 斷橋:指湖水漫過橋面。 度:與“渡”通用,走過。 撐:撐船篙,就是用船篙推船前進。 要點指引. 前人認為“蘸”字用的尖新小巧,恰如其分地表現了桃花依水的狀態。
《春游湖》徐俯专题为您介绍《春游湖》徐俯的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。 诗词赏析 首页
《春游湖》是宋代诗人徐俯的一首七言绝句。 诗通过燕子归来,桃花盛开.描绘出春日湖光美景,通过春雨断桥,小舟摆渡来突出湖水上涨的特点。 诗以意趣剪裁景物,根据觅春的心理和游湖的行踪安排构图。