雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 曉出淨慈寺送林子方. 宋代: 楊萬里. 畢竟西湖六月中,風光不與四時同。 接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。 古詩三百首, 夏天, 西湖, 寫景, 荷花, 離別, 友情, 送別, 早教古詩100首, 古詩里的十二個月. 譯文及注釋. 到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。 荷葉接天望不盡一片碧綠,陽光下荷花分外艷麗鮮紅。 注釋. 曉出:太陽剛剛升起。 淨慈寺:全名“淨慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。 林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。 畢竟: 到底。 六月中:六月的時候。 四時:春夏秋冬四個季節。 在這裡指六月以外的其他時節。 同:相同。 接天:像與天空相接。 無窮:無邊無際。 無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現無窮的碧綠。 映日:太陽映照。

  2. 1. 曉出:在早晨外出。 2. 淨慈寺:當時著名寺院,在西湖西南,南屏山下;現在還存在。 3. 林子方:楊萬里的友人。 4. 畢竟:到底。 5. 風光:風景、景象。 6. 四時:春、夏、秋、冬四季。 7. 接天:好像與天相接。 8. 無窮碧:蓮葉一片碧綠,望不到

  3. 曉出:太陽剛剛升起。 ②凈慈寺:全名“凈慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。 ③林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。

  4. 这首诗是《晓出净慈寺送林子方二首》中第二首,这首诗通过描写六月西湖的美丽景色,曲折地表达对友人林子方的眷恋之情和不舍之意。 首二句以“毕竟”二字领起,既协调了平仄,又强调了在诗人内心瞬间掠过的独特感受。

  5. 1. 曉出:在早晨外出。 2. 淨慈寺:當時著名寺院,在西湖西南,南屏山下;現在還存在。 3. 林子方:楊萬里的友人。 4. 畢竟:到底。 5. 風光:風景、景象。 6. 四時:春、夏、秋、冬四季,這裏泛指夏季以外的其他季節。 7. 接天:形容一望無際,遠處好像與天

  6. 2024年10月19日 · 曉出淨慈寺送林子方》是南宋詩人楊萬里的一首七言絕句。 該作品生動的描繪出了杭州西湖夏季時的不勝美景,表達了作者對西湖的讚美,同時也表現了作者送別好友時的依依不捨之情。

  7. 這首詩的作者在早晨外出至當時著名的寺院——淨慈寺(位於西湖西南,南屏山下)送別友人林子方。 這首詩寫於淳熙十四年(公元1187)。 南宋朝廷設於杭州,當時作者在朝廷任秘書少監,因此對杭州的名勝西湖相當熟悉;他在這首送別朋友的詩裏,把夏日 ...

  8. 曉出淨慈寺送林子方. 畢竟西湖六月中,風光不與四時同。. 接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。. 本作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。.

  9. 晓出净慈寺送林子方. 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。. 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。. 本作品在全世界都属于 公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。.

  10. 曉出淨慈寺送林子方 主旨 詩人以詩歌描繪了西湖六月的美景,突出了其與其他季節的獨特之處,並展現了詩人狀寫迫真的寫景技巧。 曉出淨慈寺送林子方 體裁 曉出淨慈寺送林子方的體裁是七言絕句。

  1. 其他人也搜尋了