雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原文. 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。 遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。 (山水色 一作:山水翠) 譯文. 湖光秋月兩相和:風靜浪息,月光和水色交融在一起。 潭面無風鏡未磨:湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。 遙望洞庭山水翠:遙望洞庭,山青水綠。 白銀盤里一青螺:林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,就像白銀盤里的一只青螺。 注釋. 洞庭湖:湖名,今湖南省北部。 湖光:湖面的波光。 兩:指湖光和秋月。 和(hé):指水色與月光互相輝映。 潭面:指湖面。 鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。 這里一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。 白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。 青螺:這里用來形容洞庭湖中的洞庭山。 參考資料:

  2. 2020年3月4日 · 譯文. 洞庭湖的水光與秋月交相融和, 水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。 遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠, 恰似白銀盤子托著青青的田螺。 賞析. 這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。 第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。 第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。 第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裡的「山水」實際只是指山,即湖中的君山。 用「山水」屬於古代漢語中「偏義複詞」的用法。 第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裡的青螺。 全詩純然寫景,既有描寫的細緻,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。 發表評論. 閱讀 1,755 次

  3. 望洞庭》是一首山水诗。 此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,展现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

  4. 望洞庭》载于《全唐诗》卷三百六十五。 此诗通过对洞庭湖高旷清超的描写,充分表现出诗人的奇思异采。 表达了诗人对洞庭湖的喜爱和赞美之情。

  5. 他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

  6. 望洞庭》是唐代詩人劉禹錫所作的一首七言絕句。 《望洞庭》載於《全唐詩》卷三百六十五。 此詩通過對洞庭湖高曠清超的描寫,充分表現出詩人的奇思異采。

  7. 望洞庭》译文及注释. 译文. 湖光秋月两相和:风静浪息,月光和水色交融在一起。 潭面无风镜未磨:湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。 遥望洞庭山水翠:遥望洞庭,山青水绿。 白银盘里一青螺:林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。 注释. 洞庭湖:湖名,今湖南省北部。 湖光:湖面的波光。 两:指湖光和秋月。 和(hé):指水色与月光互相辉映。 潭面:指湖面。 镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。 这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。 白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。 青螺:这里用来形容洞庭湖中的洞庭山。 参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第912页 ..

  1. 其他人也搜尋了