搜尋結果
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。 汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。
《望海潮》這一詞牌名是柳永創製的,大概取意於杭州是觀潮勝地。 錢塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,風景秀麗,人文薈萃,經濟繁榮,生活富足。
柳永(约987年—约1053年),北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建 武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。
《望海潮·东南形胜》是宋代词人柳永的词作。 此词主要表现杭州的富庶与美丽。 上片描写杭州的自然风光和都市的繁华;下片写西湖,展现杭州人民和平宁静的生活景象。
望海潮·東南形勝原文、譯文、翻譯及賞析_柳永_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 柳永. 同類型的詩文: 宋詞三百首 景點 寫景 生活. 原文. 東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華,煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。 云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。 市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。 重湖疊巘清嘉。 有三秋桂子,十里荷花。 羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。 千騎擁高牙。 乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。 異日圖將好景,歸去鳳池夸。 譯文. 杭州地理位置重要,風景優美,是三吳的都會。 這里自古以來就十分繁華。 如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風的簾子、翠綠的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬戶人家。 高聳入云的大樹環繞著錢塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一樣白的浪花,寬廣的江面一望無涯。
柳永的望海潮原文及翻译:东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙。怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮、竞豪奢。 重湖叠山献(音yǎn)清佳。
2022年3月28日 · 【注释】 ①《望海潮》:词牌名, 柳永 自制曲,《乐章集》注“仙吕调”,一百零七字,双调,前片五平韵,后片六平韵,一韵到底。 也有于过片二字增一韵的。 ②东南形胜:杭州在北宋为两浙路治所,当东南要冲。 形胜:具备地理优势的地方。 《荀子·强国》中记载:“其固塞险,形势便,山林川谷美,天材之利多,是形胜也。 ③三吴:即吴兴、吴郡、会稽三郡,这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。 ④钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。 ⑤烟柳:如烟的柳树。 画桥:有画装饰的桥。 ⑥云树:形容树木茂密如云。 ⑦天堑(qiàn):天然形成的隔断交通的大沟,形容地势险要,不能越过,多指长江,此处指钱塘江。 ⑧珠玑:珠是珍珠,玑是一种不圆的珠子。 这里泛指珍贵的商品。
望海潮. 作者: 柳永 北宋. 姊妹计划: 数据项. 東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。. 煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。. 雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。. 市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。. 重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。.
望海潮·东南形胜. 朝代: 宋代 作者: 柳永. 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。 市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。 重湖叠巘清嘉。 有三秋桂子,十里荷花。 羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。 千骑拥高牙。 乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。 异日图将好景,归去凤池夸。 参考翻译. 《望海潮·东南形胜》译文及注释. 译文杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会。 这里自古以来就十分繁华。 如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。 高耸入云的大树环绕着钱塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一样白的浪花,宽广的江面一望无涯。 市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。
望海潮. 作者: 柳永 北宋. 姊妹计划: 数据项. 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。. 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。. 云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。. 市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。. 重湖叠𪩘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。.