雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 復層鋼英文翻譯: composite steel…,點擊查查綫上辭典詳細解釋復層鋼英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯復層鋼,復層鋼的英語例句用法和解釋。

  2. 亂交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。めぐみちゃんの容體が 急変したんです! ご指名ありがとうございます めぐみです。[tv]不破めぐみにとっては 家庭教師。 めぐみさんの家に 行かれてたんですね ああ いいよ その話。 ...

  3. 綫上翻譯. 【 查查綫上翻譯 】是網上獨一無二的綫上辭典,它有以下特點. 超大詞庫. 普通辭典有和沒有的都能查到,涵蓋工作生活各個領域. 豐富例句. 大量的例句讓您清晰地理解每個詞匯的實際具體用法. 真人發音. 常用詞匯標有中英文音標,並可播放真人錄制 ...

  4. a bird in the hand is worth two in the bush. 一鳥在手勝過雙鳥在林。. a bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥在林,不如一鳥在手. a bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥在林不如一鳥在手. Here is some good advice : a bird in the hand is worth two in the bush. 現在再來給你一個忠告:一鳥 ...

  5. it's useless to fire away with such trivial details. "把時間浪費在瑣碎的小事上" 英文翻譯 : waste time on trivialities. "碎的" 英文翻譯 : hogged. "使瑣碎" 英文翻譯 : trivialize. "瑣碎物" 英文翻譯 : chip. "瑣碎工作" 英文翻譯 : niggling. "瑣碎之事" 英文翻譯 : trivial matters; matters of little ...

  6. 現實使他 目瞪口呆 。. 用 目瞪口呆 造句挺難的,這是一個萬能造句的方法. 我 目瞪口呆 ,看看這個,又看看那個。. 南希 目瞪口呆 。. 普瑞斯萊給弄得 目瞪口呆 , 不知所措 。. 我們兩人聽了都不禁 目瞪口呆 地望著他。. 令人 毛骨悚然 的氣氛使旁觀者們 ...

  7. 實在夠 gòu 受的了/実にやりきれない. 我再也受不下去了/もうこれ以上我慢できない. 受得住/耐えられる. (4)〈方〉…するのによろしい.…するに足る. 受吃/おいしい. 受看/見よい.見て気持ちがよい. "受1" 日文翻譯 : うける;うけとる 受ける;受け取る ...

  1. 其他人也搜尋了