搜尋結果
- 忽相逢缟袂绡裳两句,给人一种众里寻他千百度,终达彼岸的愉悦。 出人意料的是,作者的情绪却陡然倒转:冷风彻骨,骤然酒醒,凄婉的笛声令人断肠;而朦胧的月色,正把梅花消溶。 结尾连用三个典故,进一步描写梅花的神韵,自然带出诗人因理想难于实现的感叹和忧伤。 此篇情感起伏回环,情节一波三折,真实地记录了作者复杂的心曲,折射着当时复杂的社会现实。
hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=fa22821707279f3a04c812dbb9d04695
水仙子·尋梅. 《水仙子 ·尋梅》是元代曲壇後期的代表人物之一 喬吉 的散曲作品。. 喬吉的作品清麗而質樸,雅俗兼備,這首曲子即是其中的名篇。. 此曲採取了寓情於景的寫作手法,表面上是寫 梅花,實際上卻處處體現著作者的失意心境及所要表達的思想 ...
古詩. 水仙子·尋梅 原文賞析. 朝代 元代 詩人 喬吉. 冬前冬後幾村莊,溪北溪南兩履霜,樹頭樹底孤山上。 冷風襲來何處香? 忽相逢縞袂綃裳。 酒醒寒驚夢,笛悽春斷腸,淡月昏黃。 寫花 梅花 詠物 抒情 憤懣 閒適. 譯文. 冬前冬後轉遍了幾個村莊,踏遍了溪南溪北,雙腳都沾滿了霜,又爬上孤山,在梅樹叢中上下尋覓,都未見到梅花的蹤跡,尋梅不遇,沮喪地立於山頭,忽然一陣寒風吹來,不知從何處帶來一陣幽香,驀然回首,她竟然就在身後,那樣淡妝素雅,俏然而立。 我頓時如遇梅花仙子一般,驚訝於她的清麗脫俗,沉醉於她的風華絕代。 然而春寒使我從醉夢中醒來,聽到悽怨的笛聲,便想到春天會盡,梅花也會片片凋落,此時淡淡的月色籠罩著黃昏。 註釋. 雙調:宮調名;水仙子:曲牌名;尋梅:曲題。
此篇情感起伏回环,情节一波三折,真实地记录了作者复杂的心曲,折射着当时复杂的社会现实。 结合前面的背景分析,这支曲子中的梅花可以理解为作者心目中高洁品性的代名词,这在他另一支散曲《折桂令·荆溪即事》中也可以看出来: 问荆溪溪. 展开阅读全文 ∨. 简析. 这首散曲以清丽质朴的文字构筑了一个寻梅者、失落者、孤独者的故事。
《水仙子·寻梅》是元曲作家乔吉创作的散曲。 此曲先写寻梅的艰难,接写意外发现梅,最后写与梅别后的怀念。 全曲采取了寓情于景的写作手法,表面上是写梅花,实际上却处处体现着作者的失意心境及所要表达的思想内涵,语言清丽,构思精巧。
《水仙子·尋梅》是元代曲壇後期的代表人物之一喬吉的散曲作品。 喬吉的作品清麗而質樸,雅俗兼備,這首曲子即是其中的名篇。 此曲採取了寓情於景的寫作手法,表面上是寫梅花,實際上卻處處體現著作者的失意心境及所要表達的思想內涵。
一陣寒風不知從何處帶來一陣幽香? 忽然遇上了身穿縞衣素裙的梅花仙子。 寒氣襲來,使我從醉夢中驚醒過來。 聽到淒怨的笛聲,使人惆悵感傷,此時淡淡的月色籠罩著黃昏。 📜 字詞釋義. 顯示詳情. 🦹 名人小傳. 喬吉(約公元 1280 – 1345),一作喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。 太原(今山西太原)人。 元代著名的劇曲家。 喬吉一生無意仕途,留連江湖,遍歷湖南、浙江、福建、江蘇、安徽等地,長期流寓江浙。 擅於散曲創作,有小令二百零九首、套數十一套及詞一首。 與張可久有「曲中雙璧」之譽,與張可久、張養浩合稱「元代散曲三大家」。 著有《惺惺道人樂府》、《文湖州集詞》、《喬夢符小令》。 又編有十一種雜劇,今存《揚州夢》、《金錢記》、《兩世姻緣》三種。
本曲調名為《水仙子》,為北曲「雙調」三十五調中之一調,此調亦入「中呂宮」與「南呂宮」(按曲調分宮及調二種:宮有「仙呂」「中呂」「南呂」「正宮」等調,調有「商調」「越調」「雙調」等調),一名《湘妃怨》,一名《凌波仙》,一名《馮夷曲 ...