搜尋結果
你一定不要悲伤
- “其”是语气助词,表示加强语气,可以翻译为“一定”。 “汝其勿悲”就是“你一定不要悲伤”。
zhidao.baidu.com/question/226587950.html
汝其勿悲!. 出自清代林觉民的《与妻书》. 意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!. 吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。. 吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死 ...
2024年7月2日 · 意思是说:尊敬自己家里的老人,从而尊敬别人的老人;爱护自己 的儿女,从而爱护别人的儿女。 第一个“老”字和第一个“幼”字都作动 词用。 ⑦〔望日〕农历每月的十五日。
2010年11月30日 · 汝其勿悲的"其"是什么意思这里可以做两种理解:第一种,是语气助词,没有实际意义,和乎、哉、兮的用法一样。 第二种,是宾语前置,如果复位,就是“汝勿悲其”,“其”相当于“之”,是悲的对象。
汝其勿悲! 汝忆否? 四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先我而死。 ”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。 吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。 嗟夫! 谁知吾卒先汝而死乎? 吾真真不能忘汝也! 回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。 初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与并肩携手,低低切切,何事不语? 何情不诉? 及今思之,空余泪痕。 又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行。 ”吾亦既许汝矣。 前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。
吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。 汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。
2022年11月28日 · 明白“吾至爱汝,吾忍舍汝而死”的原因,是为了“助天下人 爱其所爱”。 他这种献身行为,完全如匈牙利诗人裴多菲的诗“生命诚可 贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”所言。
2024年7月21日 · 我的意思原是说凭你的纤 弱,一定经受不住失掉我的悲痛,我先死把痛苦留给你,我是不忍心 的,所以宁愿让你先死,我来担当一切苦难与悲痛。 唉! 哪里料到我 终于死在你之前呢?