搜尋結果
- -------------------------------------------------------------------- 溫暖的詩句 (歌詞中文翻譯) " 有多久沒有見到你了呢 寄出去的信 今早又飛回到我的信箱裡 有如在窗邊搖曳 醒的嫩葉般 越過了長長的寒冬 我這才發覺 任何言語也不足以表達 你所給予我的愛 包容了我的一切 有如向陽一樣 兩人最後的合照裡 油菜花熱情地綻開著 雖無法做出"我會寄給你的"之約定 但既是現在 我也能將溫柔與真心 雙手捧著送你 儘管以後我們將喜歡上不同的人 但是你留給我的一切 我將不會忘記 我會試著再去愛誰 ...
vineyard7.pixnet.net/blog/post/29390214
別忘了關註哦,歌詞在下面 陳慧嫺00:00 溫暖的詩句 (Live) - 陳慧嫺 (Priscilla Chan)00:12 Aenakunatte dore kurai tatsu no deshou00:24 Dashita tegami mo kesa POSUTO ni mai ...
- 4 分鐘
- 794
- Jolly Music
溫暖的詩句 - 「同一屋簷下續集」主題曲. 日劇情緣. 試聽 收聽全首. 作詞:水野幸代 作曲:日向敏文. 逢えなくなって どれくらいたつのでしょう. 出した手纸も けさボストに舞いもどった. 窓辺に揺れる 目を覚ました若葉のよに. 長い冬を越え 今でろきづく ...
溫暖的詩句 | CantonHymn 詩歌Chord譜平台. [編輯] 2022-02-20 2013-01-20 系統繼承. 版本: 原曲版本. 來源: 專輯: 作曲: 填詞: 編曲: 原唱: 年份: 語言: 日語. 原調: A♭ / G♯. 類別: 流行曲. CantonHymn 連結: 瀏覽舊版面. 詩歌版本. . 尋求你. 葉大為牧師 David. . 翻譯心得/其他備註. 同一屋簷下 插曲. 歌詞. 編輯歌詞/和弦.
日语: 歌名:ひだまりの诗 (同一屋檐下续集主题曲) 作词:水野幸代 作曲:日向敏文 歌手:藤田惠美 逢えなくなって どれくらいたつのでしょう 出した手纸も けさボストに舞いもどった まどべにゆれる 目をさました若のように 长い冬を越え 今でろきづくなんて どんなに言叶にしても足りないくらい あなに爱してくれた すべてつづんでくれた まるで ひだまりでした 菜の花もえる 二人最后のフォトフヲフ 「送るからね」とやくそくは たせないけれど もしもいまなら 优しさもひたむきさも りょろてにはは"ねて とどけられたのに それぞれ别々の人 好きになっても あなたのごしてくれた すべて忘れないで 谁かを爱せるように ひろい空の下 二度とあえなくても生きてゆく こんな私のこと心から あなた爱してく...
Provided to YouTube by Golden Dynamic溫暖的詩句 (《同一屋簷下》主題曲) · Antonio M. Xavier · Royal Festival Orchestra韓日戀戀情Released on: 2004-12-10Auto-generated by
- 4 分鐘
- 4.9K
- Antonio M Xavier - Topic
2020年2月20日 · Thank you very much for your watching! Please like, share and subscribe my channel if you like my videos.Wishes - Britt Savage(ひとつ屋根の下 2/同一屋簷下2 插曲)https://yo...
- 5 分鐘
- 193.4K
- pamwong20022002
特此鳴謝所有轉載歌詞作品 於Cantonhymn網站的創作人. 根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.