雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 他的滿懷愁緒之所以揮之不去,正是因為他不僅不想擺脫這“春愁”的糾纏,甚至心甘情願“春愁”所折磨,即使漸漸形容憔悴、瘦骨伶仃,也決不後悔。

  2. 2017年2月16日 · 在問詢愛情真諦的過程中,哪怕「衣帶漸寬」,哪怕「人面憔悴」,都不足掛齒。. 當然,在王國維的筆下,「伊人」不再是美人、戀人的獨稱,豐富演變成了理想、希望、目標、事業的代名詞,使得這首詞的意境更加遼遠,內涵更加飽滿,被王國維稱為 ...

  3. 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。. 出自宋代 柳永 的《 蝶恋花·伫倚危楼风细细 》. 译文 我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。. 注释 衣带渐宽:指人逐渐消瘦。. 消得:值得。. 赏析 此句写词人对意中人的专一痴情,刻画了 ...

  4. 2021年5月7日 · 衣帶漸寬終不悔為伊消得人憔悴”,和秦觀的“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”、元好問的“問人間情是何物,直教生死相許”,堪稱中國詞史上的三大愛情金句。

  5. 2019年12月25日 · 結穴「衣帶漸寬」二句以健筆寫柔情,自誓甘願思念伊人而日漸消瘦與憔悴。 「終不悔」,即「之死無靡它」之意,表現了主人公的堅毅性格與執著的態度,詞境也因此得以昇華。

  6. 他的滿懷愁緒之所以揮之不去,正是因為他不僅不想擺脫這“春愁”的糾纏,甚至心甘情愿為“春愁”所折磨,即使漸漸形容憔悴、瘦骨伶仃,也決不后悔。

  7. 衣帶漸寬終不悔,出自 宋代 詞人 柳永 所作的“《 蝶戀花·佇倚危樓風細細 》。 這首詞借景抒情,表達了作者對戀情的執著。 其中“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”為傳誦千古的名句。

  8. 擬把疏狂圖一醉。 對酒當歌,強樂還無味。 衣帶漸寬終不悔為伊消得人憔悴

  9. 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。 出自宋代詩人 柳永 的《蝶戀花·柳永》 佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。 草色煙光殘照裏,無言誰會憑欄意。 擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。 衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。 賞析. 這是一首懷人詞。 上片寫登高望遠,離愁油然而生。 “佇倚危樓風細細”,“危樓”,暗示抒情主人公立足既高,遊目必遠。 “佇倚”,則見出主人公憑欄之久與懷想之深。 但始料未及,“佇倚”的結果卻是“望極春愁,黯黯生天際”。 “春愁”,即懷遠盼歸之離愁。 不說“春愁”潛滋暗長于心田,反說它從遙遠的天際生出,一方面是力避庸常,嘗試化無形為有形,變抽象為具象,增加畫面的視覺性與流動感;另一方面也是因為其“春愁”是由天際景物所觸發。

  10. 为伊消得人憔悴”的意思是:为了你我情愿一身憔悴。 【出处】 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》 ——宋· 柳永

  1. 其他人也搜尋了