雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1. DESSERT. 英文釋義:sweet food eaten at the end of a meal. 中文釋義:甜食,甜品. 例句:I had fruit salad for dessert. 我吃水果沙拉做甜點。 用法:通常當作餐後點心. 2. SNACK. 英文釋義:a small amount of food that is eaten between meals, or a very small meal. 中文釋義:點心. 例句:Drinks and light snacks are served at the bar. 吧台有提供飲料和小點心。

  2. 菜式: 甜品 食譜 (120) 需時: 30 分鐘 份量: 8 人. 意大利經典甜品 Tiramisu,傳統的Tiramisu以 Mascarpone Cheese、雞蛋、砂糖及蘸咖啡酒的手指餅組成的 Layered Dessert。 因為這甜品需要使用到生雞蛋,所以建議大家要買新鮮、經過巴斯特消毒的雞蛋,我一般會買日本的雞蛋,特別要注意包裝上是否列明可以供生食用。 如果天氣太熱,都建議要盡快食用,以免滋生細菌。 如擔心食用風險,可參考另外一篇 不含雞蛋版本的意大利芝士蛋糕 做法。 這食譜沒有使用到魚膠,質地比較軟滑,適合用匙羹食用,或者用小容器/小杯盛起食用。 此食譜份量可做 8.2吋正方模 (1.7升/L) 一個,會剩下 2小杯,可置於別的容器內。

    • 甜品中英食譜對照1
    • 甜品中英食譜對照2
    • 甜品中英食譜對照3
    • 甜品中英食譜對照4
    • 甜品中英食譜對照5
  3. 法式甜品梳乎厘【高處不勝寒】Soufflé. 第一次嘗試焗這個法式甜品梳乎厘Soufflé,因為寶貝孩子想試試。. Soufflé是法文(香港譯作梳乎厘。. 又稱舒芙蕾,或蛋奶酥。. 也譯作蛋白牛奶酥),含有 『使充氣』『蓬鬆地脹起來』 之意。. 但基絲汀喜歡叫它做『高陞 ...

  4. 2019年8月30日 · Pâtisserie 與 dessert,到底誰能代表「甜點」?. 法文中的「pâtisserie」這個字,嚴格說來是使用「糕點」來對應比較合適的。. 根據《Dictionnaire de la gourmandise – pâtisserie, friandises et autres douceurs》 (2012, Robert Laffont) [1] 的解釋(p.877),在大約14世紀時 ...

    • 甜品中英食譜對照1
    • 甜品中英食譜對照2
    • 甜品中英食譜對照3
    • 甜品中英食譜對照4
    • 甜品中英食譜對照5
  5. 很早已想學做這個意大利甜品:提拉米蘇 Tiramisu. 其名字是意大利文。. 提拉米蘇 Tiramisu 的意思是『帶我走』,又含有 “pull-me-up” “cheer me up”(可譯作:逗我開心)。. 這個甜品所含的糖,咖啡和甜酒的確令人吃後,精神振作起來。. 基絲汀真有口福,不單 ...

  6. 其他人也問了

  7. 而最初的幾篇是揀選大眾化口味的食譜,當然也是寶貝的喜愛,譬如鮮奶燉蛋 Steamed Eggs with Milk Dessert,豆腐花 Tofu Fa,酸甜排骨 Sweet and Sour Pork Chops 等等。後來發現搜尋這些食譜來到的訪客也不少。正如基絲汀所預料,這些食譜是受到中外

  8. 2022年1月30日 · 以下,就介紹一些食譜常會看到的動詞給大家! 看完這篇,無論是用英文在餐廳點菜、 介紹美食、甚至是自己鑽研外國食譜都能輕鬆搞定!