雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 甜醬. 鮮甜味美,為蘸點或伴食之首選。 適用於腸粉、炒麵、煎炸食品或乳豬等。 成份: 白糖、水、番茄醬、鹽醃梅(梅、鹽)、麵豉(水、鹽、大豆、小麥粉)、鹽、改性粟米澱粉、紅曲米、色素(E150a)、芝麻醬、芝麻油、香料、脫水大蒜、酸味劑(E260)、鹽醃辣椒(辣椒、鹽)、增味劑(E621)、防腐劑(E202)。 過敏原: 大豆、小麥、天然存在亞硫酸鹽。 包裝. 550克, 瓶裝. 你可能喜歡. content.

  2. 2024年1月13日 · 日常生活英語:「醬料、調味料」不只是叫sauce!一次教會你常用醬料及調味料的英文,方便點餐! 之前教大家不同的餐廳實用英文以及各種食物的英文名稱,不過只是學懂了食物的英文名稱還不夠。. 因為,不同的菜式會搭配不同的醬料作調味,所以今次教大家 ...

  3. 今天就來認識日常生活中常見與酸甜辣等不同口味的醬料,該如何用英文表達吧! 😉. 醬料的英文怎麼說? sauce. 通常是需經過烹調或加熱而成的醬汁,或者僅作為提味的配角,不搶走菜餚光采,讓其食材仍得以保留風味的醬料。 舉例:荷蘭或比利時人很喜歡以薯條配上番茄醬(ketchup)或美乃滋(mayonnaise),但他們真正享受的還是那香脆而口感鬆軟的薯條所帶來的味覺刺激。 另外,早餐店老闆經常在鐵板上咯咯作響地將香噴噴的黑胡椒醬汁(black pepper sauce)和彈性十足的麵條完美融合,也是很典型的例子喔! dressing. 一般來說,dressing 是不用經過烹煮或加熱而成的醬料,而且在一道菜當中扮演提供主要風味來源的角色,多數沙拉所用的醬料皆屬於此類。

  4. 2018年11月28日 · 今次就教大家12款料的英文,下次再要英文點餐時就不用怕啦! 1. 黃芥末 熱狗通常都會加茄汁及黃芥末,平時在香港多數都是自己加,不過如果人在外地又點算?黃芥末英文Yellow Mustard,其實十分易記!

  5. 甜麵醬,是以 小麥 麵粉 為原料的釀造麵醬,在 中國 被用作 調味品。. 已知最早的甜麵醬為保定麵醬,始產於1671年(清 康熙 十年)。. 成品為黃褐色或紅褐色、鮮艷有光澤,有香和酯香氣,滋味以為主,略帶鹹味。. 通常用作烹飪爆和燒菜的重要作料 ...

  6. 李錦記甜醬鮮甜味香,為蘸點或伴食之首選。 適用於腸粉、炒麵、或煮炸食品等。 <br/><br/>直立式擠擠裝方便使用及儲存。

  7. 麥芽糖10克, 甜醬 1碟,北京蔥段1碟,荷葉餅或芝麻燒餅若干. Ready to use food is usually a sweets spread made with peanuts , dry milk , sugar , vegetable fat , minerals and vitamins. 即時食用通常是一種由花生、奶粉、糖、植物油、礦物質和維生素制作的 甜醬 。. The main ingredients for ...

  8. 以下是一些常見的甜醬英文名稱: 1. Sweet Sauce 或 Sweet Condiment這是最通用的甜醬英文名稱,適用於各種類型的甜醬,例如番茄醬、燒烤醬等。2. Sweet Mustard:甜芥末醬是一種特殊的甜醬,可以用作調味品或配菜。3.

  9. 常見料的英文! Japanese dressing 日式和風。 French dressing 法式。 housand islands dressing 千島。 ranch dressing 田園。 sweet chili sauce 辣醬。 Chipotle 墨西哥辣醬。

  10. 甜辣醬的英文翻譯解釋. sweet chili sauce 很明確的指不辣的甜辣醬。. 有些人可能說 sweet and spicy chili sauce,但這是多餘的,因為 sweet chili sauce 就夠明確了。. 千萬別說 chili sauce,因為 chili sauce 可指辣椒醬或甜辣醬,意思不明確,但大致上來說,chili sauce 指像番茄醬 ...

  11. 麵酱,是以小麦 面粉为原料的酿造麵酱,在中国被用作调味品。 已知最早的為保定麵,始產於1671年(清 康熙 十年)。 成品为黄褐色或红褐色、鲜艳有光泽,有酱香和酯香气,滋味以为主,略带咸味。

  12. 2020年9月9日 · 最近越來越感受到英式英文跟美式英文的大不同. 在台灣學的果醬 英文就叫做jam, 果凍叫做jelly. 還記得在澳洲的時候, 美國朋友說他們小時候最喜歡的午餐是PB&J, 大家覺得超噁心. 那時候特別查了一下發現原來美國把果醬叫做 jelly. 於是我一直以為在美國jelly是果醬/果凍互通的字. 前天跟J雞同鴨講了一陣, 才發現 JELLY是果膠 我們以為的果凍要叫JELL-O. 為了更精益求精, 我去查了所有不同果醬的名稱. 發現原來誤會超多, 要知道我大學主修可是hospitaity! 但我知道的稱呼到了美國全部錯亂阿~~~~~~~~~ 以下 英式英文 跟 美式英文 會用顏色標記. 1. Jam/ Preserves - 果醬. 做法是用整顆水果加糖煮到果膠出來呈現膠狀.

  13. 美食英文中的「煎、炸、煮、蒸」,你都知道怎麼說嗎? 各種料的英文,你又知道多少呢? 下面有 4 種超常用的美食英文單字,趕快背起來吧! 常用 美食英文單字-料篇 ketchup 番茄醬(美式番茄醬,超市瓶裝的那一種,主要是當薯條、漢堡的沾

  14. 用於拌炒麵食、肉絲,或用於蘸食,更可作北京烤鸭的蘸,亦適合爆、炒、燒或煮等烹調之用。 成份: 麵豉(水、鹽、大豆、小麥粉)、糖、芝麻醬、醬油(水、大豆、鹽、醬色、小麥、高果糖粟米糖漿)、醬色、水。

  15. 油是由「」演變而來,而油之釀造純粹是偶然發現,最早的油起源於中國古代皇家使用的調味料,是由鮮肉醃製而成,與現今的魚露製造過程相近,因為風味絕佳漸漸流傳到民間,後來發現大豆製成風味相似且便宜,才廣為流傳食用。

  16. 【甜辣醬】的英文單字、英文翻譯及用法:sweet chili sauce甜辣醬。漢英詞典提供【甜辣醬】的詳盡英文翻譯、用法、例句等

  17. 甜面醬英文翻譯: a sweet sauce made of fermente…,點擊查查綫上辭典詳細解釋甜面醬英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯甜面醬,甜面醬的英語例句用法和解釋。

  18. 1. (豆、麥發酵后, 加上鹽做成的糊狀調味品) a thick sauce made from soya beans, flour, etc.: 豆瓣醬 thick broad-bean sauce; a sweet sauce made of fermented flour. 2. (像的糊狀食品) sauce; paste; jam. 短語和例子.

  19. 辣醬(英語: Hot sauce ),泛指各種以辛辣香料製成的辣味醬汁,其中以辣椒製成的辣椒醬最普遍,其它辣醬原料如芥菜種子可製成芥末醬,還有山葵、辣根、胡椒等各類原料。

  20. 2018年6月20日 · 生活英語 餐廳:學左英文咁多年, 一些生活英語, 在餐廳叫走冰少怎樣用地道英文說呢?走冰係Go ice?????少係less sugar?請一次過上菜Please serve ...

  1. 其他人也搜尋了