搜尋結果
出自唐代李商隱的《無題·相見時難別亦難》相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。 曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
原文. 相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。 曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。 蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。 (蓬山 一作:蓬萊) 譯文. 見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。 春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。 女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。 男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。 對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。 希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。 注釋. ⑴無題:唐代以來,有的詩人不愿意標出能夠表示主題的題目時,常用“ 無題”作詩的標題。 ⑵東風無力百花殘:這里指百花凋謝的暮春時節。 東風,春風。
相見時難別亦難,東風無力百花殘。 出自 唐 ⋅ 李商隱 的《 無題 》 相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。 曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。 蓬山此去無多路,青鳥殷勤爲探看。 拼音. 譯文. 見面的機會真是難得,分別時更是難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。 春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。 女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢髮改變顏色,青春的容顏消失。 男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。 對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。 希望有青鳥一樣的使者殷勤地爲我去探看情人。 注釋. 無題:唐代以來,有的詩人不願意標出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標題。
相見時難別亦難,東風無力百花殘。. 出自唐代 李商隐 的 《無題·相見時難別亦難》. 翻譯: 見面的機會真是難得,分別時更是難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。. 賞析: 這兩句詩情景交融,意境悽美。. “相見時難別亦難 ...
相見時難別亦難,東風無力百花殘。. 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。. 曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。. 蓬山 此去無多路,青鳥殷勤為探看。. 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。. 分類: . 李商隱. 唐朝. 唐詩.
2024年7月2日 · 原文. 相見時難別亦難,東風無力百花殘。. 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。. 曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。. 蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看。.
東風無力百花殘:這裡指百花凋謝的暮春時節。東風,春風。殘,凋零。絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意。蠟炬:蠟燭。淚始幹:淚,指燃燒時的蠟燭油,這裡取雙關義,指相思的眼淚。曉鏡:早晨梳妝照鏡子。
相見時難別亦難,東風無力百花殘 1 此句意即春盡花殘;用以暗指宮嬪有難,自己無能為力。 見面不容易,離別也太難,東風已經無法挽救百花的凋殘。
⑵“東風”二句:相見時難別亦難:相見的機會難得,分別時更是難捨難分。 東風無力百花殘:這裡指百花凋謝的暮春時節。 東風,春風。
2020年2月26日 · 相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,臘炬成灰淚始干。 曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。 蓬萊此去無多路,青鳥慇勤為探看。 註解. 1、東風句:指相別時為幕春時節。 2、絲:與「思」諧音。 3、應覺:也是設想之詞。 4、月光寒:指夜漸深。 5、蓬萊:蓬萊山,指仙境。 譯文. 聚首多麼不易,離別更是難捨難分; 暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘。 春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡; 紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸干。 清晨對鏡曉妝,唯恐如雲雙鬢改色; 夜闌對月自吟,該會覺得太過淒慘。 蓬萊仙境距離這裡,沒有多少路程, 慇勤的青鳥信使,多勞您為我探看。 賞析. 就詩而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛情詩。 然而歷來頗多認為或許有人事關係上的隱托。