搜尋結果
這次永別,李煜以這一闋《破陣子》記錄了當時的情景和感受。 李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峰居士。
破陣子·四十年來家國原文、譯文、翻譯及賞析_李煜_漢語網. 朝代: 五代 作者: 李煜. 同類型的詩文: 宋詞三百首 豪放 典故 留戀 感傷. 原文. 四十年來家國,三千里地山河。 鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈? 一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。 最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。 譯文. 南唐開國已有四十年歷史,幅員遼闊。 宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。 在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰爭這回事呢? 自從做了俘虜,我因為在憂慮傷痛的折磨中過日子而腰肢減瘦、鬢發斑白。 最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時候,宮廷里的音樂機關/教坊的樂工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對宮女們垂淚而已。 注釋.
古詩. 破陣子·四十年來家國 原文賞析. 朝代 五代 詩人 李煜. 四十年來家國,三千里地山河。 鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈? 一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。 最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。 宋詞三百首 亡國 留戀 悔恨 憂憤. 譯文. 南唐開國已有四十年曆史,幅員遼闊、山河壯麗。 宮殿高大雄偉與天際相接,宮苑內珍貴的草木茂盛,鮮花遍地,藤蘿纏蔓。 何時經歷過刀槍劍戟、戰火烽煙呢? 自從做了俘虜,心中憂思難解,已是憔悴消瘦,兩鬢斑白。 記憶最深的是慌張地辭別宗廟的時候,樂隊還在演奏著別離的悲歌,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對宮女們垂淚。 註釋. 破陣子:詞牌名。 四十年:南唐自建國至李煜作此詞,為三十八年。 此處四十年為概數。 鳳閣:別作“鳳闕”。
這次永別,李煜以這一闋《破陣子》記錄了當時的情景和感受。. 李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一 ...
破陣子 (李煜) 三千里地山河。. 玉樹瓊枝作烟蘿。. 幾曾識干戈?. 沈腰潘鬢銷磨。. 教坊猶奏 離別 歌。. 垂 淚對宮娥!. 本作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。.
《破陣子》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [五代十國]李煜 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超60万首,作者2万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。
《破陣子·四十年來家國》是南唐後主李煜降宋後的詞作。 此詞上片寫南唐曾有的繁華,不曾經歷過戰亂的侵擾,是以寫景來歌頌與禮讚作者心中的祖國;下片以寫實的...