雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原文. 里有丁一士者,矯捷多力,兼習技擊,超距之術。 兩三丈之高,可翩然上;兩三丈之闊,可翩然越也。 余幼時猶及見之,嘗求睹其技。 使余立一過廳中,余面向前門,則立前門外面相對;余轉面後門,則立後門外面相對。 如是者七八度。 蓋一躍即飛過屋脊耳。 後過杜林鎮,遇一友,邀飲橋畔酒肆中。 酒酣,共立河岸。 友曰:“能越此乎? ”一士應聲聳身過。 友招使還,應聲又至。 足甫及岸,不虞岸已將圮,近水陡立處開裂有紋。 一士未見,誤踏其上,岸崩二尺許。 遂隨之墜河,順流而去。 素不習水,但從波心踴起數尺,能直上而不能旁近岸,仍墜水中。 如是數四,力盡,竟溺焉。 蓋天下之患,莫大於有所恃。 恃財者終以財敗,恃勢者終以勢敗,恃智者終以智敗,恃力者終以力敗。 有所恃,則敢於蹈險故也。

    • 概览
    • 原文
    • 注释
    • 翻译

    《阅微草堂笔记》中的人物

    里有丁一士者,矫捷多力,兼习技击,超距之术。两三丈之高,可翩然上;两三丈之阔,可翩然越也。

    里有丁一士者,矫捷多力,兼习技击,超距之术。两三丈之高,可翩然上;两三丈之阔,可翩然越也。余幼时犹及见之,尝求睹其技。使余立一过厅中,余面向前门,则立前门外面相对;余转面后门,则立后门外面相对。如是者七八度。盖一跃即飞过屋脊耳。后过杜林镇,遇一友,邀饮桥畔酒肆中。酒酣,共立河岸。友曰:“能越此乎?”一士应声耸身过。友招使还,应声又至。足甫及岸,不虞岸已将圮,近水陡立处开裂有纹。一士未见,误踏其上,岸崩二尺许。遂随之坠河,顺流而去。素不习水,但从波心踊起数尺,能直上而不能旁近岸,仍坠水中。如是数四,力尽,竟溺焉。盖天下之患,莫大于有所恃。恃财者终以财败,恃势者终以势败,恃智者终以智败,恃力者终以力败。有所恃,则敢于蹈险故也。------选自(纪昀)《阅微草堂笔记》

    ①矫捷:勇武敏捷。

    ②技击:搏击敌人的武艺。

    ③超距:超高超远。

    ④翩然:轻快的样子。

    ⑤甫:才,方。

    ⑥虞:料想。

    乡里有个叫丁一士的人,强壮敏捷很有力气,兼会格斗、轻功的武艺。两三丈的高度,可以轻松跃上;两三丈宽的距离,也可以轻松越过。我小时候,还见过他。曾请求看他的本领。他让我站在过道里,我面向前门,他先站到门前外面对着,等我转过身子面向后门时,他已经站到后门外面对着我了。像这样反复了七、八次,原来(在我转身的时候,)他一跳就飞过屋顶了。后来,他路过杜林镇,遇到一位朋友,请他到桥旁酒店中喝酒。酒喝足了,他们站在河边眺望。朋友对他说:“你能跳过这条河吗?”丁一士应声一耸身就跃过去了。朋友招呼他回来,他又应声跳过来。可是,脚刚刚到岸边,不料河岸已经快崩毁了,靠近水的陡直地方撕开了一条裂纹。丁一士没有看到,不小心踏在它上面,河岸崩裂了二尺多,于是随着崩倒的河岸掉到河里,顺流冲走了。他素来不熟悉水性,只能从波...

  2. 生平. 雍正 二年六月十五日(1724年8月3日),紀昀出生於 直隸省 河間府 獻縣 (今 河北省 滄州市 獻縣)。 乾隆 十二年(1747年) 順天府 鄉試 解元, 乾隆 十五年(1750年)喪母,服孝。 乾隆 十九年(1754年)重投 科場,中 進士,選 庶吉士,授 翰林院 編修,以文學見長,歷任 功臣館 、 國史館 、 方略館 總纂,後出為 福建 學政。 乾隆三十年(1765年),因給親家 盧見曾 通風報信而捲入 鹽政 虧空案,乾隆命大學士劉統勛、吏部尚書 托恩多 、侍郎 英廉 調查紀曉嵐,獲罪被 發配 新疆 烏魯木齊 [2],于沿途积极与当地人交流,曰“如是我聞”,写了不少的作品,后整理成册,即为著名的《阅微草堂笔记》。

  3. 閱微草堂筆記 - 维基百科,自由的百科全书. 《閱微草堂筆記》為 清朝 短篇 志怪小說,于清朝 乾隆 五十四年(1789年)至 嘉慶 三年(1798年)年間由 紀昀 以 筆記 形式所編寫成的,纪昀年轻时捲入 盧見曾 案, 發配 乌鲁木齐 三年,幸又召回 燕都,遍旅各地。 它常与《聊斋志异》相提并论,视为文言小说的巅峰。 [1] 內容. 《閱微草堂筆記》在時間上,主要搜輯當時代前後的各種 鬼神 狐仙 、奇聞軼事等靈異故事勸善戒惡,在空間地域上,範圍則遍及全中國遠至 烏魯木齊 、 伊寧,南至 滇 黔,並旁及 臺灣 、 南洋 等地。 子不语. 袁枚 《子不语》中有九篇与《阅微草堂笔记》情节相似,集中在《阅微草堂笔记·滦阳消夏录》中,可能是直接录自本书。

  4. 紀昀 (1724年7月26日—1805年3月14日), 字 曉嵐, 以字行,號 石雲 、 觀弈道人 、 孤石老人 、 河間才子, 直隸省 河間府 獻縣 (今 河北省 滄州市 獻縣)人, 清代 乾隆 年間學者,政治人物。. 官至 禮部 尚書 、 協辦大學士,曾任《四庫全書》總纂修官。. 卒 ...

  5. 鄉里有個叫丁一士的人,強壯敏捷很有力氣,兼會格鬥、輕功的武藝。 兩三丈的高度,可以輕鬆地躍上;兩三丈寬的距離,也可以輕鬆越過。 我小時候,還見過他,曾請求看看他的本領。

  6. 3 天前 · 原文. 里有丁一士者,矫捷多力,兼习技击,超距之术。. 两三丈之高,可翩然上;两三丈之阔,可翩然越也。. 余幼时犹及见之,尝求睹其技。. 使余立一过厅中,余面向前门,则立前门外面相对;余转面后门,则立后门外面相对。. 如是者七八度。. 盖一跃即飞过 ...