搜尋結果
本校同學可以下載答案:https://drive.google.com/file/d/1ZuwFkpG3l_4tO8Dkw2ty1SOkp_MTHfNY/view?usp=sharing
- 63 分鐘
- 5.3K
- Eddy Leung
- 卷一閱讀理解
- 卷二寫作
- 考生反應
- 外部連結
自嘲
「自嘲」源自會考中文科卷一閱讀理解當中其中一篇題為《自嘲》的文章,作者為張中行,有考生批評有關文章過分冗長,題型亦與以往會考不同,令考生無所適從,故引起網上廣泛討論,有考生更「惡搞」政府宣傳廣告以示不滿。
「吾活汝宏矣」
「吾活汝宏矣」,全句為「吾活汝宏矣,而追吾不已,跡將著焉」,來自《列子.說符》的一句,原意大概是「我讓你活已是寬宏大量了」,於2010香港中學會考中國語文試卷一篇章二原文節錄。 facebook有個群組「吾活汝宏爾(按:應為矣)」,有網民覺得這句說話明顯是暗諷考評局跟考生說:「給你們合格還想怎樣?」,被指是考評局的反話「諷刺」。 facebook裡有網民借「吾活汝宏矣」一句諷刺民建聯,以開設群組。
疑有試題洩漏
其中一題作文題目「校園火警演習眾生相」與英皇教育補習教師蕭源在試前提供予學生的模擬題「戲院火警演習眾生相」十分類近。由於蕭源曾多次貼中會考及高考題目(包括檸檬茶),題目相似程度更比其他語文科補習名師為高。加上戲院乃商業機構,根本沒有可能要求顧客做火警演習,因此有考生懷疑有試題洩漏。
facebook情況
考生於當日發起「考評局有心玩謝末代會考生,2010會考慘不忍睹」及「我相信可能找到十萬人是討厭香港考評局」的facebook群組,各有逾二萬人加入。
討論區情況
當日不少網民在香港討論區的香港公開考試版區中,張貼有關「自嘲」的討論帖,當中不少主題吸引會員熱烈討論。亦有會員分享往屆會考的經驗,不用自嘲,希望考生可以努力應考其他科目。
報章新聞稿
1. 《蘋果日報》:憂中文科閱讀能力不及格 會考生上街抗議題目深,2010年4月24日。 2. 《明報》:蕭源再貼中試題 考生促廉署調查,2010年4月24日。 3. 《明報》:蕭源在一個公開講座中向觀眾講解「眾生相」類題目的寫作手法,2010年4月24日。
facebook群組
1. 考評局有心玩謝末代會考生,2010會考慘不忍睹 2. 我相信可能找到十萬人是討厭香港考評局 3. 香港考評局:「吾活汝宏矣。」 4. HKEAA:吾活汝宏矣 5. 真心多謝HKEAA,我比194蚊考CE中文卷,佢比份價值600蚊既AL卷我做!
討論區主題
1. 香港討論區:自嘲既人必定自知?自知既人必定自嘲? 2. 香港討論區:大家信唔信自嘲會成為今年最熱門既潮語? 3. 香港討論區:阮家條友曬衫防虫蛀個題~~自嘲定係諷刺? 4. 香港討論區:你今日自嘲左未?❤ 5. 香港討論區:香港會考中文科慘死!連新聞都報! 6. 香港討論區:中文已成過去,放眼將來既數學,中史,世史,經濟仲好啦
1.1). 說明自己為什麼要說自嘲/說明組撰文論述自嘲的緣起/說明本文的寫作動機/引《笑林廣記。. 腐流部》編者的自嘲說明個人對自嘲的體會。. 1.2). 說明自知與自嘲的作用和關係/說明自知可減少自大的毛病,可是還須懂得自嘲才可面對困境(自己的不足 ...
2010年11月26日 · 香港會考範文《自嘲》,作者:張中行 转自: http://apps.hi.baidu.com/share/detail/15404238 自嘲可以有二解。. 一种肤面的,字典式的释义,是跟自己开个小玩笑。. 一种入骨的,是以大智慧观照世间,冤亲平等,也就看到并表明自己的可怜可笑。. 专说后一义,这有好处或 ...
香港考試及評核局 - 評核資訊 - 樣本試卷及練習卷. Eng | 簡. 主頁 > 香港中學文憑 > 評核資訊. 核心科目. 中國語文. 2024年樣本試卷: 按此. 英國語文. 2024年樣本試卷: 按此. 公民與社會發展科.
其他人也問了
什麼是「自嘲」?
會考是什麼?
112會考什麼時候?
會考非選擇題是什麼?
會考難題怎麼選?
自殘是怎麼回事?
自嘲(self-deriding),意思為自我嘲笑,與諷刺別人不同。. 自嘲主要是為了博取別人好感,亦可避免別人背後談論自己。. 「自嘲」源自會考中文科卷一閱讀理解當中的第一篇,由已故散文作家張中行所寫,題為《自嘲》的文章,有考生批評有關文章過分冗長 ...
2010年7月7日 · 筆者認為好處當在更能自知,以求自嘲之效,或可從「以智慧觀照世間,人我平等,看到並表明自己的可憐可笑」一句中思索,而很必要則應與治療有關,可在「有病宜於及時治療」一句中推敲。 因為「必要」指的是不做不成,如同有病要找醫生一樣,需要治療,這是必需的。 文中只是借比喻方式交代。 第4題答案亦不難找出。 第二段段末當中,提及「無文,無錢,兩面夾政秀才」此句已透露出全段引文對嘲笑秀才的總結,故要在全文中搜索出兩組兩字來表達秀才的境況,筆者以為非「無文」「無錢」不可。 確定以兩組兩字後,回過頭來看看《腹內全無》、《投胎》兩段引文的內容,核對一下。 筆者認為答案大體可以肯定。 第12題問及若把「膚面的」改為「表面的」,更恰當,同意與否。 考生面對此題當先回應同意與否,然後進行分析。