雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 董燕君. 3 人赞同了该回答. 我的理解是: 没有爱的爱,因为这份爱的存在非常的微弱,所以不能执行爱的作用,但是它又事实存在着,所以不能说没有爱,只能说是空有爱的残痕。 发布于 2021-11-01 06:12. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。 知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视、时尚、文化等领域最具创造力的人群,已成为综合性、全品类、在诸多领域具有关键影响力的知识分享社区和创作者聚集的原创内容平台,建立起了以社区驱动的内容变现商业模式。

  2. www.zhihu.com › people › dong-yan-jun-19-43董燕君 - 知乎

    回答数 5,获得 4 次赞同

  3. 2021年3月31日 · 50 个回答. 默认排序. 知乎用户I05KCg. 2556 人赞同了该回答. 4月8日更新。. 我的旧友告诉我说,有4个年轻译者(包括其他小语种),看到网民群情激愤,心生惶恐,选择中断了翻译,转行做别的工作了。. 到底,是谁驱逐了年轻译者?. 是谁掘了西语文学的根?. 这 ...

  4. 130 个回答. 默认排序. 匿名用户. 646 人赞同了该回答. 其实骂骂 张爱玲 没什么风险的,国内赏识她的 夏衍丁玲 不但过气还走得早。 杨绛拉仇恨最狠的一点,就是八十年代 董燕生 批评她《堂吉诃德》翻译得差,教育学生可以翻得差,不能差到删节原文,仗着钱老的声望纠集了一帮文人围攻董燕生,结果一头撞上南墙,董老的学生硬茬太多,事后就想不认账,一脸前辈高人之风,装欣然接受,把这帮人谅到前台,可谓岁月史书的前辈高人。 结果其中译林主编李老颇有诸葛遗风,善于保管信件,有信为凭,这锅他们不背,这 岁月史书 塑造的前辈高人形象塌了一地。 杨绛学到的教训就是九十年代疯狂向钱先生的故交和学生追缴信件。 董燕生可是 桃李满天下,可不是过了气的张爱玲能比的,无端骂他们的 祖师爷 还得了。

  5. 2017年12月15日,捐赠15万元,“董燕生教育基金”在北外成立,以奖励在西班牙语教学和科研活动中做出突出成绩的青年教师。 作为一个真正的学者,董老对徒弟们的教导我们一直未曾忘记:

  6. 2016年5月25日 · 如果中国西语学界是那美克星的话,董燕生就是大长老。董燕生教授后来也翻译过《堂吉诃德》这部著作,他知道中国的第一部《堂吉诃德》是杨绛先生翻译的——毕竟这这部书早已经如雷贯耳了,而且他和其他人一样,也十分崇敬杨绛先生的学识与贡献。

  7. 配乐制作 曾志豪、吴欣睿、骆集益、周志华. 场景音乐/弦乐编曲 吴鸿乐. 音效制作 戴绎城、曾志豪. 测试 孙家伟、郭瑞、张伟、胡世峰、李珊、 李金鑫 、熊巍、李桐、李广峰. 感谢. (排名不分先后) 王玮琪 、袁康妮、黄楚楚、聂广洋、金炜明、刘思嘉、修忱 ...

  1. 其他人也搜尋了