搜尋結果
《贈汪倫》是唐代大詩人 李白 於 涇縣 (今安徽皖南地區)遊歷桃花潭時寫給當地好友 汪倫 的一首留別詩。 此詩前兩句描繪李白乘舟欲行時,汪倫踏歌趕來送行的情景,樸素自然地表達出汪倫對李白那種樸實、真誠的情感;後兩句先用“深千尺”讚美桃花潭水的深湛,緊接“不及”兩個字筆鋒一轉,用襯托的手法,把無形的情誼化為有形的千尺潭水,生動形象地表達了汪倫對李白那份真摯深厚的友情。 全詩語言清新自然,想像豐富奇特,雖僅四句二十八字,卻是李白詩中流傳最廣的佳作之一。 基本介紹. 作品名稱:贈汪倫. 作品別名:桃花潭別汪倫. 創作年代: 盛唐. 作品出處:《全唐詩》 文學體裁: 七言絕句. 作者:李白. 作品原文. 贈汪倫⑴. 李白乘舟將欲行 ⑵,忽聞岸上踏歌聲 ⑶。 桃花潭水深千尺 ⑷,不及汪倫送我情 ⑸。
贈汪倫. 唐代: 李白. 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。 國小古詩, 寫水, 離別, 友情, 送別, 早教古詩100首. 譯文及注釋. 李白 坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。 即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。 注釋. 踏歌:民間的一種唱歌形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。 桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里。 《一統志》謂其深不可測。 深千尺: 詩 人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運用了誇張的手法(潭深千尺不是實有其事)寫深情厚誼,十分動人。 不及:不如。 汪倫:李白的朋友。 李白游涇(jīng)縣(在今安徽省)桃花潭時,附近賈村的汪倫經常用自己釀的美酒款待李白,兩人便由此結下深厚的友誼。
ここでは、中国の詩人李白の詠んだ漢詩「贈汪倫」の原文(白文)、書き下し文と現代語訳・口語訳と解説(七言絶句・押韻・対句の有無など)をしています。
贈汪倫. 李白乘舟將欲1行,忽聞岸上踏歌聲。 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。 語釋: 詩人李白坐上船快要出發了,忽然聽到 岸邊有人一邊用腳打著拍子,一邊唱著送別 的歌。 桃花潭水哪怕有一千尺那麼深,也比 不上好朋友汪倫對我的深情厚誼。 註釋: 1. 將欲:將要。 2. 踏歌:當時民間一種歌唱方式。 歌者牽手, 一邊用腳打著節拍,一邊唱歌。 普通話範讀 | 粵音範讀.
李白游涇(jīng)縣(在今安徽省)桃花潭時,附近賈村的汪倫經常用自己釀的美酒款待李白,兩人便由此結下深厚的友誼。. 歷代出版的《李白集》、《唐詩三百首》、《全唐詩》注解,都認定汪倫是李白游歷涇縣時遇到的一個普通村民,這個觀點一直延續至今 ...
其他人也問了
《贈汪倫》的敘事是什麼?
什麼是押韻?
律詩的押韻位置在哪裡?
為什麼詩不押韻?
漢樂府的押韻是什麼?
近體詩押韻有哪四項基本要求?
贈汪倫 李白. 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。 譯詩. 李白坐上船兒正要遠行, 忽然聽到岸邊傳來歌聲。 桃花潭喲,水深有千尺, 比不上汪倫送我的深情! 回上一頁.
贈汪倫 李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
- 3 分鐘
- 30.4K
- 學習吧LearnMode