雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 過故人莊原文、譯文、翻譯及賞析_孟浩然_漢語網. 朝代: 唐代 作者: 孟浩然. 同類型的詩文: 唐詩三百首 初中古詩 田園 生活 友情. 原文. 故人具雞黍,邀我至田家。 綠樹村邊合,青山郭外斜。 開軒面場圃,把酒話桑麻。 待到重陽日,還來就菊花。 譯文. 老朋友預備豐盛的飯菜,要請我到他好客的農家。 翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。 推開窗戶面對谷場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。 等到九九重陽節到來時,再請君來這里觀賞菊花。 注釋. ⑴過:拜訪。 故人莊:老朋友的田莊。 莊,田莊。 ⑵具:準備,置辦。 雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。 黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。 ⑶邀:邀請。 至:到。 ⑷合:環繞。 ⑸郭:古代城墻有內外兩重,內為城,外為郭。

  2. 過故人莊原文翻譯及賞析_孟浩然古詩_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 故人具雞黍,邀我至田家。. 綠樹村邊合,青山郭外斜。. 開軒面場圃,把酒話桑麻。. 待到重陽日,還來就菊花。. ——唐代·孟浩然《過故人莊》.

  3. 過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的一首五言律詩,寫的是詩人應邀到一位農村老朋友家做客的經過。 在淳樸自然的田園風光之中,主客舉杯飲酒,閒談家常,充滿了樂趣,抒發了詩人和朋友之間真摯的友情。

  4. 古詩. 過故人莊 原文賞析. 朝代 唐代 詩人 孟浩然. 故人具雞黍,邀我至田家。 綠樹村邊合,青山郭外斜。 開軒面場圃,把酒話桑麻。 待到重陽日,還來就菊花。 唐詩三百首 初中古詩 田園 生活 早教. 譯文. 老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。 翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。 推開窗戶面對穀場菜園,共飲美酒,閒談農務。 等到九九重陽節到來時,我還要來這裡觀賞菊花。 註釋. 過:拜訪。 故人莊:老朋友的田莊。 莊,田莊。 具:準備,置辦。 雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。 黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。 邀:邀請。 至:到。 合:環繞。 郭:古代城牆有內外兩重,內為城,外為郭。 這裡指村莊的外牆。 斜(xié):傾斜。 另有古音念xiá。

  5. 孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。 曾隐居鹿门山。 40岁时,游长安,应进士举不第。

  6. 過故人莊原文及譯文 篇一 《過故人莊》 唐孟浩然 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。起首點題,平靜而自然,不作絲毫渲染,既反映出摯友間的親密關係,也顯示了氣氛特徵。

  7. 过故人庄. 唐 · 孟浩然. 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 拼音 分享图. 所属合集. #唐诗三百首 #给孩子的诗 #菊 #田园 #酒 #小学古诗词 #初中古诗词 #小学七册 #初一上册 #小学十一册 #小学沪教版 #初中人教新版 #初中北师版 #初中人教版 #初中沪教版 #初中鄂教版 #初中鲁教版 #初中语文版 #初中河大版 #初中五四版. 名句. 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 故人具鸡黍,邀我至田家。 译文. 老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到好客的农家。 翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。 推开窗戸面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。