雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 2020年3月10日 · 英文 去世 會話 單字 朋友 親人過世. 身邊的人若正經歷失去親人朋友、身體病痛,或是你只是純粹想表達你的支持,除了"I‘m sorry to hear about that."英文裡經常會用"loss"、"sad news"來取代"death"、"die"這樣直接的字眼,千萬別哪壺不開提哪壺,問候對方的家人"How are you doing?",甚至要對方"moving on"。 要怎麼開口? 可以提什麼? 有幾個重點單字可以參考。

  3. 2017年7月19日 · 身邊的人若正經歷失去親人朋友、身體病痛,或是你只是純粹想表達你的支持,除了"I‘m sorry to hear about that."英文裡經常會用"loss"、"sad news"來取代"death"、"die"這樣直接的字眼,千萬別哪壺不開提哪壺,問候對方的家人"How are you doing?",甚至要對方"moving on"。 要怎麼開口? 可以提什麼? 有幾個重點單字可以參考。 正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁. 1.I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)來信給(某人)獻上最誠摯的慰問.

  4. 2021年7月23日 · 1. 扼要慰問、表示同理心. 「I'm sorry for your loss. 我為你的憾事感到抱歉。 」雖然這句話陳腔濫調,但它也是表達同理心的簡單方式,可以讓他知道你在乎。 「This must be so hard for you. 這對你來說一定很難。 」表達同理心是非常令人安慰的,可以幫助失去親人的人感到不那麼孤單。 2. 分享對往生者的有趣回憶、獨特特質、說你也會想念他們. 如果你認識往生者,提及逝者的大名表示尊重當事人的悼念,可以分享你喜歡逝者的部分或一段美好的回憶「He/she was a wonderful person. 他/她是一個很棒的人。 」、「I will miss him/her. 我會想念他/她。

  5. 2018年4月11日 · 身邊的人若正經歷失去親人朋友、身體病痛,或是你只是純粹想表達你的支持,除了"I'm sorry to hear about that."英文裡經常會用"loss"、"sad news"來取代"death"、"die"這樣直接的字眼,千萬別哪壺不開提哪壺,問候對方的家人"How are you doing?",甚至要對方"moving on"。 要怎麼開口? 可以提什麼?...

    • 正式但沒那麼親近的人:Condolences慰問、Sympathy吊唁
    • 提及與對方的美好回憶:Wonderful Memories
    • 如果不太熟識對方(亡者),你可以跟他的家人朋友這麼說

    1.I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)來信給(某人)獻上最誠摯的慰問 2.Please accept our deepest sympathies.(請接受我們最深切的慰問。)

    4.I have so many wonderful memories of your brother.(我和你哥哥有很多很好的回憶。) 5.Your dad was such a nice teacher/was always kind to me.(你爸爸生前是一個很好的老師/對我很好。)

    6.I can't imagine how you must feel.(我不能想像你的感受。) 7.It's never easy to lose a parent.(失去父母很煎熬。) 8.We are here to support you.(我們都會支持你。) 9.This must be so hard for you.(這事你一定很難熬。) 10.We are thinking of you/You are in my thoughts.(我(們)很關心你。) 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

  6. 2010年7月26日 · 節哀順便 英文. 遇到有人過逝的時候,英文的表達哀悼之意的說法大多有. I'm sorry to hear that.之外. I am so sorry for your lost, please send my best regards to your family. My condolcences... My deepest condolences to you and your family.... It seems impossible to speak of any consolation in the face of such a bitter loss.

  7. 人生無常,難免會聽聞有人過世的消息,這時英文該如何表達慰問呢? 以下幾種說法教大家: 常見的喪禮致哀用語. 💬 I'm sorry for your loss. A: My cat died. B: I'm sorry for your loss. A:我的貓死了。 B:我為你的憾事感到抱歉。 💬 My condolences. A: My mother died. B: My condolences. A:我媽過世了。 B:節哀順變。 💬 May sb rest in peace.(常簡寫成R.I.P.) A: Don died in a car accident. B: May he rest in peace. A:Don 在一場車禍中喪生了。 B:願他安息。

  1. 其他人也搜尋了