雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 過零丁洋》作者文天祥,這首詩是他在1279年正月過零丁洋時所作。 詩中概述了自己的身世命運,表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及捨身取義的,是中華民族傳統美德的最高表現。

  2. 過零丁洋是南宋詩人文天祥所作的一首七言律詩。 南宋 祥興 元年(1278年)冬十二月,文天祥在抵抗 元朝 軍隊失敗後被俘,在 廣東 零丁洋(今澳門東岸「 伶仃洋 」)元朝軍艦上作了這首詩,用以表明忠於 宋朝 、不願投降的心志。

  3. 过零丁洋 》是 南宋 詩人 文天祥 所作的一首 七言律詩 。 南宋 祥興 元年(1278年)冬十二月,文天祥在抵抗 元朝 軍隊失敗後被俘,在 廣東 零丁洋(今澳門東岸「 伶仃洋 」)元朝軍艦上作了这首诗,用以表明忠於 宋朝 、不願投降的心志。 詩中“人生自古誰無死? 留取丹心照汗青”一句,最廣為人知。 [1] 原文. 维基文库 中的相关原始文献: 过零丁洋. 《過零丁洋》 作者:文天祥. 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。 山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。 人生自古誰無死? 留取丹心照汗青。 [註 1] 註釋. ^ 古時沒有紙,因此用竹簡紀錄史實,由於烘烤竹簡的時候會冒出汁液,猶如竹子冒汗,因此稱為汗青。 [2] 參考來源.

  4. 过零丁洋是宋代大臣 文天祥 的诗作。 此诗首联二句自叙生平遭际,思今忆昔,感慨万端;颔联二句从国家和个人两方面展开和深入加以铺叙国破家亡的现实;颈联二句追述今昔不同的处境和心情,昔日惶恐滩边忧国忧民,如今零丁洋上自叹伶仃;尾联二句以死明志,是作者对自身命运毫不犹豫的选择。 全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。 格调大气磅礴,情感真挚自然,语言工整精妙,生动形象,语意丰富。 作品名称. 过零丁洋. 出 处. 《 文山先生全集 》 作 者. 文天祥. 创作年代. 南宋. 作品体裁. 七言律诗. 目录. 1 作品原文. 2 注释译文. 词句注释. 白话译文. 3 创作背景. 4 作品鉴赏. 整体赏析. 名家点评.

  5. 过零丁洋. 文天祥 〔宋代〕. 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死? 留取丹心照汗青。 完善. 注释及译文. 译文. 回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。 国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。 惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。 自古以来,人终不免一死! 倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。 注释. 零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。 现在广东省珠江口外。 1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。 遭逢:遇到朝廷选拔。

  6. 过零丁洋》是南宋詩人文天祥所作的一首七言律詩。 南宋 祥興 元年(1278年)冬十二月,文天祥在抵抗 元朝 軍隊失敗後被俘,在 廣東 零丁洋(今澳門東岸「 伶仃洋 」)元朝軍艦上作了这首诗,用以表明忠於 宋朝 、不願投降的心志。

  7. 过零丁洋. 宋 ⋅ 文天祥. 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死? 留取丹心照汗青! 拼音. 所属合集. #给孩子的诗 #壮志 #初中古诗词 #初二下册 #爱国 #初三下册 #初中人教新版 #初中苏教版 #初中北师版 #初中人教版 #初中沪教版 #初中长春版 #初中鄂教版 #初中鲁教版 #初中语文版 #初中河大版 #初中五四版 #初中北京版. 名句. 人生自古谁无死? 留取丹心照汗青! 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 译文. 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

  1. 其他人也搜尋了