搜尋結果
《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經過零丁洋時所作的詩作。 此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識;末二句是...
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。 人生自古誰無死,留取丹心照汗青。 註釋: 1. 零丁洋 :即伶仃洋,在廣東省中山縣珠江口外。 2. 遭逢:遭遇。 3. 起一輕:漢代凡通曉《詩》、《書》、《禮》、 《易》、《春秋》五經之一者立為博士。 此喻熟讀經書考中進士,被起用為官。 4. 干戈寥落:干戈原是古代兩種兵器,即盾牌和 長矛,這裏引申為軍隊。 寥落:稀疏的意思。 此處指抗元軍隊稀少,自己孤軍作戰。 5. 四周星:四周年。 北斗星斗柄所指方向旋轉一周為一年。 6. 風飄絮:風吹柳絮。 這裏形容南宋的江山在元軍的入侵下已經 零亂破碎,像被風吹散四處飄落的柳絮一樣。 7. 身世:個人的經歷和處境。 8. 雨打萍:急雨打在浮萍上。 這裏形容詩人一生遭遇的動盪不安。
注釋 零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。現在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰,兵敗被俘,囚禁船上曾經過零丁洋。遭逢:遭遇。起一經,因為精通一種經書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。
其他人也問了
阿齊說「亡羊補牢,猶未晚矣」是什麼意思?
皇恐灘與零丁洋有何不同?
德記洋行是什麼?
《過零丁洋》為氣貫長虹、啟迪後世的名篇,尤以“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”影響了一代又一代愛國志士和廣大民眾。 自“五四運動”以來到抗日戰爭,在中國本土,在南洋和海外各地,無論是文學創作、戲劇演出、歌曲傳唱中,經常可以看到《過 ...
注釋. ⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。 現在廣東省珠江口外。 1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰,兵敗被俘,囚禁船上曾經過零丁洋。 ⑵遭逢:遭遇。 起一經,因為精通一種經書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。 文天祥二十歲考中狀元。 ⑶干戈:指抗元戰爭。 寥(liáo)落:荒涼冷落。 一作“落落”。 四周星:四周年。 文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。 ⑷絮:柳絮。 ⑸萍:浮萍。 ⑹惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險灘。 1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。 他經惶恐灘撤到福建。 (7)零丁:孤苦無依的樣子。 (8)丹心:紅心,比喻忠心。 (9)汗青:同汗竹,史冊。
古典詩詞鑑賞:文天祥《過零丁洋》原文、譯文、注釋、值得賞析. 2018-11-13 由 青梅煮酒論國學 發表于 文化. 文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。. 漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。. 寶祐 ...
《過零丁洋》為氣貫長虹、啟迪後世的名篇,尤以“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”影響了一代又一代愛國志士和廣大民眾。 自“五四運動”以來到抗日戰爭,在中國本土,在南洋和海外各地,無論是文學創作、戲劇演出、歌曲傳唱中,經常可以看到《過 ...