搜尋結果
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。 至之市,而忘操之。 已得履,乃曰:“吾忘持度。 ”反歸取之。 及反,市罷,遂不得履。 人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。 譯文. 有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。 已經拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。 ”就返回家去取量好的尺碼。 等到他返回集市的時候,集市已經散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。 有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。 注釋. 1.選自《韓非子·外儲說左上》。 鄭:春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。 2.欲:將要,想要。 3.者:(怎么樣)的人。 (定語后置) 4.先:首先,事先。
- 概觀
- 基本介紹
- 原文
- 譯文
- 注釋
- 釋義
- 啟示
- 作者介紹
鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》;它既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的人因過於相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。揭示了鄭人拘泥於教條心理,依賴數據的習慣。這則寓言諷刺了那些墨守成規的教條主義者,說明因循守舊,不思變通,終將一事無成。
•作品名稱:鄭人買履
•外文名稱:Zheng Person Buys Shoes
•作品別名:鄭人置履
•創作年代:戰國末期
•作品出處:《韓非子·外儲說左上》
•文學體裁:寓言
鄭人有欲買履者(一些書上寫“鄭人有且置履者”),先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
從前有一個鄭國人,想去買一雙新鞋子,於是事先量了自己的腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在自己的座位上。到了集市,卻忘了帶上尺碼。挑好了鞋子,才發現:“我忘了帶尺碼。”就返回家中拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋子。
有人問:“你為什麼不用自己的腳去試試鞋子?”
1.鄭:鄭國
2.且:將要,
3.欲:將要,想要。
4.者:定語後置,(怎么樣)的人。
5.先:首先,事先。
6.度(duó):衡量。動詞,用尺子度量的意思。
停頓
鄭人有/欲買履者,先/自度/其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂/不得履。 人曰:“何不/試之以足?” 曰:“寧信度,無/自信也。”
句式
鄭人有欲買履者或“有欲買履之鄭人” 何不試之以足(狀語後置句):以現代句式為“何不以足試之”。以:何不用自己的腳去試一試。 而置之其坐(省略句):而置之(於)其坐
近義詞
生搬硬套,死板教條,刻舟求劍,墨守成規,冥頑不靈,膠柱鼓瑟,因循守舊。
這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,只懂死守教條而不懂變通,沒有頭腦的人可能是不會有的吧?但類似這樣的人,的確是有的,而且並不少。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發。書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就容易碰壁。
韓非生於周赧王三十五年(約公元前281年十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家的代表人物之一,後世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。
其他人也問了
孔子說:「自行束脩以上,吾未嘗無誨焉」,鄭玄的註釋是什麼?
不忘初心方得始終,欲戴王冠必承其重是什麼意思?
徒善不足以為政徒法不能以自行是什麼意思?
淮南子的郑人买履原文及翻译:郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(su
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。. 出自先秦 韩非 的《郑人买履》. 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。. 至之市,而忘操之。. 已得履,乃曰:“吾忘持度。. ”反归取之。. 及反,市罢,遂不得履。. 人曰:“何不试之以足?.
鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。 至之市,而忘操之。 已得履,乃曰:“吾忘持度。 ”反歸取之。 及反,市罷,遂不得履。 人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。 國小文言文, 寓理, 故事, 諷刺. 譯文及注釋. 有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。 已經拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。 ”就返回家去取量好的尺碼。 等到他返回集市的時候,集市已經散了,最後鄭國人沒能買到鞋子。 有人問他說:“為什麼你不用自己的腳去試一試呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。 注釋. 選自《韓非 子·外儲說左上》。 鄭:春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。 欲:將要,想要。 者:(怎么樣)的人。
郑人买履. 周 · 韩非. 郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。. 至之市,而忘操之。. 已得履,乃曰:“吾忘持度。. ”反归取之。. 及反,市罢,遂不得履。. 人曰:“何不试之以足?. ”曰:“宁信度,无自信也。.
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”——先秦·韓非《鄭人買履》鄭人買履先秦:韓非 鄭人有欲買履者,先 ...