雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年2月17日 · 常言道:「每逢佳節倍思親」,今日裡「佳節又重陽」,本應該是夫妻團圓、共同飲酒賞菊的,而如今只有自己,詞人又怎能不更加思念遠方的丈夫呢?. 一個「又」字,便充滿了寂寞、怨恨、愁苦之感,所以,才會「玉枕紗廚,夜半涼初透」。. 「玉枕」,瓷枕 ...

    • 張寅

      張寅 - 《醉花陰》(李清照)譯文賞析 | 古文翻譯庫

    • 馮夢龍

      第四部 膽智 膽智部總序 【原文】 馮子曰:凡任1天下事,皆 ...

    • 房琯

      房琯 - 《醉花陰》(李清照)譯文賞析 | 古文翻譯庫

    • 蕭曠

      太平廣記10神鬼精怪卷_0143.【蕭曠】古文全文現代文翻譯。 ...

    • 圍爐夜話

      《圍爐夜話全譯》214、【天全欲淡雖凡亦仙】文言文翻譯成白 ...

    • 尺郭

      太平廣記15蠻夷及傳記卷_0048.【尺郭】古文翻譯。南有人焉 ...

  2. 譯文. 薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍涎香在金獸香爐中繚裊。. 又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。. 在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。. 莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比那黃花 ...

  3. 小編為大家提供 中小學時期必學的《醉花陰全文語譯、重點文言字詞、工作紙答案以及文章重點分析 包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作、修辭手法、賞析、跨篇比較等

  4. 原文. 為惜梅花笛里吹。 玉妃謫墮煙村遠。 猶似瑤池見。 缺月掛寒梢,時有幽香,飛到朱簾畔。 春風嶺上淮南岸。 曾為誰魂斷。 依舊瘦棱棱,天若有情,天也應須管。 譯文. 暫無譯文. FB 臉書 Line賴. 臨江仙. 謁金門·花滿院. 醉花陰. 臨江仙·四海十年兵不解. 謁金門·柳絲碧. 雨霖鈴(雪) 漁家傲. 鵲橋仙. 浣溪沙. 感皇恩. 為惜梅花笛里吹。 玉妃謫墮煙村遠。 猶似瑤池見。 缺月掛寒梢,時有幽香,飛到朱簾畔。 春風嶺上淮南岸。 曾為誰魂斷。 依舊瘦棱棱,天若有情,天也應須管。

  5. 醉花陰》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [宋]李清照 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超60万首,作者2万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  6. 醉花陰·薄霧濃雲愁永晝. 譯文及注釋. 薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。 又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。 在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。 莫要說清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。 注釋. 云:《古今詞統》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。 永晝:漫長的白天。 瑞腦:一種薰香名。 又稱龍腦,即冰片。 消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。 金獸:獸形的銅香爐。 重陽:農曆九月九日為重陽節。 《周易》以“九”為陽數,日月皆值陽數,並且相重,故名。 這是個古老的節日。 南梁 庾肩吾 《九日侍宴樂游苑應令 詩》:“朔氣繞相風,獻壽重陽節。 紗廚:即防蚊蠅的紗帳。

  7. 醉花陰·薄霧濃雲愁永晝. 《醉花陰 ·薄霧濃雲愁永晝》是宋代女詞人 李清照 的作品。. 這首詞是作者婚後所作,通過描述作者 重陽節 把酒賞菊的情景,烘託了一種淒涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。. 上片詠節令,寫別愁;下片寫賞菊 ...

  1. 其他人也搜尋了