搜尋結果
“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。 至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復來 ...
“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。 至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復來 ...
錯過靑春便會導致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用「老大徒傷悲」一類成語來表達,而緊緊朝著折花的比喩嚮前走,繼而造出「無花空折枝」這樣聞所未聞的奇語。
1莫惜:不要珍惜或留戀。 2金縷衣:用金線織成的衣裳,比喻華麗的衣服。 3堪:可;能夠。 4直:立刻。 5空:空乏的意思。 二) 語體. 我勸你不要愛惜你的金縷衣,勸你應該愛惜少年的時光;要曉得青春的光陰,好像鮮花一般的可愛,花朵到了可以攀折的時候,就應該把它攀折;不要等到花朵凋謝之後,再去攀折它空無所有的枝頭啊! 三) 題意. 勸喻我們要珍惜時間,即「少壯不努力,老大徒悲傷」的意思。 四) 賞析重點. 此詩作者《全唐詩》作無名氏,因杜牧《杜秋娘詩序》有杜秋娘善唱《金縷衣》之語,故也有人說此詩即杜秋娘所作。 詩寫兒女情事,但寄託的卻是深沉的人生哲理。 詩中第一個妙喻,是勸人珍惜一縱即逝的青春時光。
錯過青春便會導致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達,而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。
金縷衣翻譯及註釋. 韻譯. 我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。 花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。 直譯. 不要愛惜榮華富貴,而應愛惜少年時光。 就像那盛開的鮮花,要及時採摘。 如果採摘不及時,等到春殘花落之時,就只能折取花枝了。 註釋. 1金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。 2須惜:珍惜。 3堪:可以,能夠。 4直須:儘管。 直:直接,爽快。 5莫待:不要等到。 金縷衣鑒賞. 此詩含意很單純,可以用「莫負好時光」一言以蔽之。 這原是一種人所共有的思想感情。 可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。 它每個詩句似乎都在重複那單一的意思「莫負好時光!
2020年2月5日 · 《金縷衣》現代文全文翻譯: 我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。 花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。