雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 金谷園故址在今河南洛陽西北,是西晉富豪石崇的別墅,繁榮華麗,極一時之盛。唐時園已荒廢,成為供人憑吊的古跡。據《晉書。石崇傳》記載:石崇有妓曰綠珠,美而艷。孫秀使人求之,不得,矯詔收崇。崇正宴于樓上,謂綠珠曰:“我今為爾得罪。

    • 秋晚江上遣懷

      孤舟天際外,去路望中賒。貧病遠行客,夢魂多在家。 蟬吟秋 ...

    • 將赴池州道中作

      青陽云水去年尋,黃絹歌詩出翰林。投轄暫停留酒客,絳帷斜 ...

    • 早秋客舍

      風吹一片葉,萬物已驚秋。獨夜他鄉淚,年年為客愁。別離何 ...

    • 聞蟬

      火云初似滅,曉角欲微清。故國行千里,新蟬忽數聲。時行仍 ...

    • 江樓

      獨酌芳春酒,登樓已半醺。誰驚一行雁,沖斷過江云。

    • 重登科

      星漢離宮月出輪,滿街含笑綺羅春。 花前每被青蛾問,何事重 ...

    • 逢故人

      故交相見稀,相見倍依依。塵路事不盡,云巖閑好歸。投人銷 ...

    • 隋宮春

      龍舟東下事成空,蔓草萋萋滿故宮。 亡國亡家為顏色,露桃猶 ...

  2. 杜牧過金谷園,即景生情,寫下了這首詠春弔古之作。面對荒園,首先浮現在詩人腦海的是,金谷園繁華的往事,隨著芳香的塵屑消散無蹤。“繁華事散逐香塵”這一句蘊藏了多少感慨。

  3. 注釋. 金穀園:晉代石崇的豪華宅第,位於洛陽,以奢侈著稱。. 珊瑚:一種海洋生物,常用於比喻珍貴之物。. 香魂:指美女的霛魂,這裡特指墜樓女子的霛魂。.

  4. 金谷園里的繁華奢靡早已隨着芳香的塵屑煙消雲散了;園中流水無情的流淌,如茵的春草年年自綠。 日暮時分啼鳥在東風里嘆怨,落花紛紛,恰似那為石崇墜樓的綠珠美人。

  5. 2020年3月9日 · 大概寫詩人經過西晉富豪石崇的金谷園遺址而興弔古情思。 前句寫金谷園昔日的繁華,今已不見;二句寫人事雖非,風景不殊;三、四兩句即景生情,聽到啼鳥聲聲似在哀怨;看到落花滿地,想起當年墜樓自盡的石崇愛妾綠珠。

  6. 金谷園:晉石崇的豪華宅第,故址在今河南洛陽。石崇有愛姬,當石遭人陷害被捕時,跳樓自殞。【簡析】: 詩人見到晉代石崇的金谷園一片荒涼,頓生滄桑之感,對其愛姬綠珠的身死也寄予的悲悼和同情。

  7. 金谷园 是西晋大官僚 石崇 的别墅,地处 洛阳 市。 石崇 死后, 金谷园 荒废。 唐代诗人 杜牧 经过金谷园遗址而兴吊古情思,创作同名 诗 一首。 前句写金谷园昔日的 繁华,今已 不见;二句写人事虽非, 风 景不殊;三、四两句即景生情,听到啼 鸟 声声似在哀怨;看到 落花 满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾 绿珠。 句句 写景,层层深入,景中有人,景中寓情。 写景 意味隽永, 抒情 凄切哀婉。 翻译/译文. 繁华 往事,已跟香尘一样飘荡无存; 流水 无情, 野草 却年年以碧绿迎春。 啼鸟悲鸣,傍晚随着东 风 声声传来;落 花 纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠 美人。 注释. 1、香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以 珍珠。