雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 詩題“錦瑟”,但並非詠物,不過是按古詩的慣例以篇首二字為題,實是借瑟以隱題的一首 無題詩。. 此詩是李商隱最難索解的作品之一,詩家素有“一篇《錦瑟》解人難”的慨嘆。. 作者在詩中追憶了自己的青春年華,傷感自己不幸的遭遇,寄託了悲慨、憤懣 ...

  2. 錦瑟. 唐代: 李商隱. 錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。 莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。 滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。 此情可待成追憶,只是當時已惘然。 唐詩三百首, 思念, 愛情, 抒情. 譯文及注釋. 瑟本有二十五根弦,但此 詩 創作於 李商隱 妻子死後,故五十弦有斷弦之意. 但即使這樣它的每一弦、每一音節,足以表達對那美好年華的思念。 (此句為轉折句。 莊周 其實知道自己只是嚮往那自由自在的蝴蝶。 (本句是對“華年”的闡釋。 望帝那美好的心靈和作為可以感動杜鵑。 (本句亦是對“華年”的闡釋。 大海里明月的影子像是眼淚化成的珍珠。 (喻指詩人的悲哀,即使是一個明媚的夜晚,依然想到的是眼淚。 只有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。 (暗指詩人對當時社會局勢的不滿。

  3. 五十弦的錦瑟,音律太豐富,音域太廣闊,音韻太悲美而讓凡人享受不了,五十弦的錦瑟是作者自喻:才高志遠卻難為世用。 賞析 這首詩歷來注釋不一,莫衷一是。

  4. 其他人也問了

  5. 錦瑟 原文賞析. 朝代 唐代 詩人 李商隱. 錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。 莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。 滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。 此情可待成追憶,只是當時已惘然。 唐詩三百首 思念 愛情 抒情 感懷. 譯文. 精美的瑟為什麼竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追憶青春年華。 莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨託身於杜鵑。 滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠;藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。 如此情懷哪裡是現在回憶起來才感到無限悵恨呢? 即使在當年早已是令人不勝悵惘了。 註釋. 錦瑟:裝飾華美的瑟。 瑟:撥絃樂器,通常二十五絃。 無端:猶何故。 怨怪之詞。 五十弦:這裡是託古之詞。 作者的原意,當也是說錦瑟本應是二十五絃。

  6. 錦瑟》主題有多種不同的解釋:一說錦瑟是令狐楚家婢女名;一說此詩是李商隱悼念亡妻王氏之作;也有說此詩是描寫音樂的詠物詩。 而以此為作者晚年憶敘生平,自感遭際之辭,較合情理。

  7. 译文: 瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意. 但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。 (此句为转折句。 庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。 (本句是对“华年”的阐释。 望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。 (本句亦是对“华年”的阐释。 大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。 (喻指诗人的悲哀,即使是一个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。 只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。 (暗指诗人对当时社会局势的不满。 那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。 (亦指自己对青春年华的追思之情。 而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。 (亦指自己在年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。 注释:

  8. 诗 题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按 古诗 的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首 无题 诗。. 《锦瑟》是 李商隐 极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。. 诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。. 有人说是写给 令狐楚 家一个叫“锦瑟”的 ...

  1. 相關搜尋

    虞美人對偶