雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • 古文《夜》原文: 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。 五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。 野哭幾家聞戰伐? 夷歌數處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。 《閣夜》現代文全文翻譯: 冬季,夜長晝短,光陰輪迴,歲序逼人,淪落天涯,在霜雪方歇的寒冬夜。
  1. 閣夜原文、譯文、翻譯及賞析_杜甫_漢語網. 朝代: 唐代 作者: 杜甫. 同類型的詩文: 唐詩三百首 冬天 戰爭 思鄉. 原文. 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。 五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。 野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。 (版本一) 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。 五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。 野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。 (版本二) 譯文. 冬天到了,白天的時間就越來越短; 漫天的雪在這個寒冷的夜晚停住了。 天未明時,當地的駐軍已開始活動起來,號角聲起伏悲壯; 倒映在三峽水中的星影搖曳不定。 戰亂的消息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野; 漁人、樵夫們在好幾個地方唱起了民歌。

  2. 杜甫閣夜》原文翻譯、賞析及閱讀答案. 2015/05/16 來源:商都網. 夜》為唐朝詩人杜甫律詩中的典範性作品,杜甫流寓於荒僻的山城,面對峽江壯麗的夜景,聽到悲壯的鼓角聲,因而感慨萬千。. 由眼前的情景想到國家的戰亂,由歷史人物想到自己的境遇,並 ...

  3. 2020年7月10日 · 數處漁人樵夫,唱起夷族的歌謠。. 人事變遷音書斷絕,我寂寞無聊。. 這首詩是詩人在大歷元年(766)寓於夔州西作所。. 全詩寫冬景色,有傷亂思鄉的意思。. 首聯點明冬寒愴;頷聯寫中所聞所見;頸聯寫拂曉所聞;末聯寫極目武侯、白帝兩廟 ...

  4. 一“催”字,形象地說明長晝短,使人覺得光陰荏苒,歲月逼人。 次句天涯,指夔州,又有淪落天涯之意。 在霜雪剛停的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩人對着凄涼寒愴的夜景,不由感慨萬千。

  5. 閣夜. 唐代 : 杜甫. 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。 五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。 野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。 (版本一) 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。 五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。 野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。 (版本二) 唐詩三百首 , 冬天 , 戰爭 , 思鄉. 譯文及注釋. 冬天到了,白天的時間就越來越短; 漫天的雪在這個寒冷的夜晚停住了。 天未明時,當地的駐軍已開始活動起來,號角聲起伏悲壯; 倒映在三峽水中的星影搖曳不定。 戰亂的訊息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野; 漁人、樵夫們在好幾個地方唱起了民歌。 (像) 諸葛亮 和公孫述這樣的歷史人物,(無論是賢還是愚)都終歸黃土;

  6. 《閣夜》現代文全文翻譯: 冬季夜長晝短,光陰輪迴,歲序逼人,淪落天涯,在霜雪方歇的寒冬夜。 五更時分,鼓角聲聲悲壯,雨後玉宇無塵,倒映在三峽中的星影搖曳不定。

  7. 詩人圍繞「閣夜」,從幾個不同的角度抒寫了夜宿西閣的所見、所聞、所感,從冬夜霜雪寫到五更鼓角,從夜空星河寫到三峽洪波,從戰爭消息寫到當地民謠,從當前現實寫到千年往事,大有上天入地、俯仰古今之慨。

  1. 其他人也搜尋了