雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 青玉案:詞牌名。“案”讀wan,第三聲,與“碗”同音。⑵元夕:夏歷正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。⑶“東風”句:形容元宵夜花燈繁多。花千樹,花燈之多如千樹開花。⑷星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。

    • 南歌子

      首頁 全部 先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金 ...

    • 無題

      首頁 全部 先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金 ...

    • 書博山道中壁

      煙迷露麥荒池柳,洗雨烘晴。洗雨烘晴。一樣春風幾樣青 。提 ...

    • 鵲橋仙

      首頁 全部 先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金 ...

  2. 青玉案·元夕》是古代词作中描写“上元佳节”主题的佳作。 整首词巧妙地运用了对比手法,上阕描绘了花灯璀璨、乐声悠扬的元夕盛况,犹如一幅繁华热闹的画卷。

  3. 青玉案·元夕. 宋代 : 辛棄疾. 東風夜放花千樹。 更吹落、星如雨。 寶馬雕車香滿路。 鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷。 笑語盈盈暗香去。 眾里尋他千百度。 驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。 譯文及注釋. 像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。 豪華的馬車滿路芳香。 悠揚的鳳簫聲四處迴蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧譁。 美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。 我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。 注釋. 青玉案:詞牌名。 “案”讀wan,第三聲,與“碗”同音。 元夕:夏曆正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。 “東風”句:形容元宵夜花燈繁多。 花千樹,花燈之多如千樹開花。

    • 《青玉案》(1)
    • 辛棄疾簡介
    • 寫作背景
    • 內容析述
    • 藝術特色

    元夕 東風夜放花千樹(2), 更吹落,星如雨(3)。 寶馬雕車(4)香滿路, 鳳簫聲動,玉壺光轉, 一夜魚龍舞(5)。 蛾兒雪柳黃金縷(6), 笑語盈盈(7)暗香去。 眾裏尋他千百度(8), 驀然(9)回首, 那人卻在,燈火闌珊處(10)。 注釋: 1. 青玉案:案,短腳盤子,粵音作「碗」。青玉案,本指青玉製的的短腳盤子,後用作詞牌之名。 2. 花千樹:形容燈火之多,如千樹繁花齊開。 3. 星如雨:指煙火亂落如雨。星,指煙花,一指燈。 4. 寶馬雕車:寶馬,貴族人家的馬,養得驃肥體胖,身上還佩有貴重的裝飾品,故稱「寶馬」;雕車,指飾有金邊和花紋的華麗的馬車。 5. 「鳳簫」三句:描繪元夕樂聲四起,魚龍飛舞,徹夜狂歡的場景。鳳簫聲動四處繚繞;鳳簫,簫的美稱。玉壺:比喻明月,一說白玉造的燈,一指...

    辛棄疾(公元1140—1207),字幼安,號稼軒,曆城(今山東濟南)人。南宋詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。他從小生長在金兵佔領地區,紹興31年(公元1161年),金主完顏亮入侵南宋,辛棄疾聚集2000人,加入耿京抗金義軍,並擔任掌書記。次年,奉命南下與南宋朝廷聯絡,高宗召見之,授承郎務。投歸南宋後,曾任江陰簽判,建康通判,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。在歷任地方官期間,他重視發展生產,訓練軍隊,為北伐積極做好準備,表現出非凡的軍事和政治才幹,受到當權者忌恨,後遭讒落職,遂退隱田園,寄情於山水與詞作。辛棄疾一生力主北伐,曾上《美芹十論》、《九議》等抗金奏議,提出有關方略,惜未被朝廷採納,最後含恨辭世。 辛棄疾作品題材廣闊,其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富...

    對於這首詞的具體寫作時間,有不同的說法。據《稼軒詞》的編次,此詞當作於淳熙14年(公元1187)前,閒居帶湖期間。然而,按詞的內容來看,所寫的是南宋都城臨安元宵夜的盛況,故亦有人指出此詞大約作於宋孝宗乾道七年(公元1171年),或淳熙二年(公元1175年),當時國難當頭,南宋卻偏安江左,沉緬於歌舞享樂中。辛棄疾欲報效國家,卻無法實現,唯有在詞中抒發內心的憤慨。

    詞的上闋寫的是元宵所見之景;下闋則寫所見之人。 「東風夜放花千樹,更吹落,星如雨」,一起筆,詞人就把讀者引進臨安的元宵佳節,描繪五光十色的彩燈綴滿街巷,好像一夜之間被春風吹開的千樹繁花一樣,而且還從天上吹落了如雨的彩星。 作者以奇幻的想像和誇張的比喻,先寫出了燈景的千姿百態,然後筆鋒轉至地面,以「寶馬雕車香滿路」,描劃路上見聞,城中百姓,以至達官顯貴也攜帶家眷出門觀燈,藉此鋪寫出車水馬龍、遊人如雲的景象。接着以對偶句「鳳簫聲動,玉壺光轉」,渲染出鼓樂、燈月交輝的場面,正如《夢梁錄》記杭城元宵之際「家家燈火,處處管弦」。 末句「一夜魚龍舞」,道出了在月華映照下,燈火輝煌,沉浸在節日氣氛裏的人通宵達旦載歌載舞。此句既與首句呼應,亦與「玉壺」句相承,以繁華熱鬧,令人目不暇接的勝景,結束了詞的上片。...

    自藝術特色而言,此詞詞藻清麗,用字毫不艱深,如以「寶馬雕車」、「玉壺」、「蛾兒雪柳黃金縷」等字眼,便營造出繁華熱鬧的景致。作者筆力高超,工於寫景,善於白描,如下闋末三句,輕描淡寫,「那人」孤高幽獨的形象,已躍現紙上。 此外,作者亦善於融化前人古句。例如首句「花千樹」既化用了岑參的「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開」,亦融化了唐詩人蘇味道的《正月十五夜》詩的「火樹銀花合」句;又如「一夜魚龍舞」,則融化自隋代詩人薛道衡《和許給事善心戲場轉韻詩》「竟夕魚負燈,徹夜龍銜燭」之句。 王國維在《人間詞話》中,曾提及「古今成大事業、大學問者」,必須經歷三種境界,把稼軒此詞「眾裏尋他千百度……燈火闌珊處」列為第三種,即最高境界。然王國維早已表明,「遽以此意解釋諸詞,恐晏、歐諸公所不許也。」這是借詞喻事,應與文...

  4. 青玉案元夕》 大約作於宋孝宗乾道七年或淳熙二年, 辛棄疾寫 元夕在南宋都城臨安所見燈市 的璀璨盛況,以及「眾裏尋他」的經過和

  5. 青玉案·元夕原文、翻译及赏析_辛弃疾_古诗词网. 宋代 : 辛弃疾. 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。 宝马雕车香满路。 凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 宋词三百首 元宵节 写人 抒怀 情怀 青玉案. 译文及注释. 东风夜放花千树,更吹落、星如雨。 宝马雕 (diāo) 车香满路。 凤箫声动,玉壶 (hú) 光转,一夜鱼龙舞。 东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。 从天而降的礼花,犹如星雨。 豪华的马车在飘香的街道行过。 悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐转向西边,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。 青玉案:词牌名。 元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

  6. 青玉案·元夕》是宋代詞人辛棄疾創作的一首詞。 此詞從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超羣拔俗、不同於金翠脂粉的女性形象,寄託着作者政治失意後不願與世俗同流合污的孤高品格。

  1. 其他人也搜尋了