雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 李白《靜夜思》一詩的寫作時間是公元726年(唐玄宗開元之治十四年)舊歷九月十五日左右。 李白時年26歲,寫作地點在當時揚州旅舍。 其《秋夕旅懷》詩當為《靜夜思》的續篇,亦同時同地所作。

  2. 1. 靜夜思寂靜的夜晚所引起的思緒。一作《夜思》。「思」讀 粵[試],[si3],如秋思。 2. 疑:懷疑。 3. 舉頭:抬頭。 三、賞析重點 這是李白流傳最廣泛的一首詩,寫他在客途中見月思鄉的情懷。 明月當空,夜深人靜。

  3. 靜夜思. 唐代 : 李白. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 唐詩三百首 , 國小古詩 , 月亮 , 思鄉 , 早教古詩100首. 譯文及注釋. 直譯 明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。 韻譯 皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。 仰首隻見月一輪,低頭教人倍思鄉。 注釋 靜夜思:靜靜的夜裡,產生的思緒 。 床:今傳五種說法。 一指井台。 已經有學者撰文考證過。 中國教育家協會理事程實將考證結果寫成論文發表在刊物上,還和好友創作了《 詩 意圖》。 二指井欄。 從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。

  4. 靜夜思》是唐代 詩人 李白所作的一首五言樂府詩,流傳很廣,已被翻譯成一百多種文字。 詩句在不同 朝代 的版本略有不同,現今流傳最廣的是 清代 文人 蘅塘退士 編纂的《唐詩三百首》收錄的版本,但與更早的版本內容有差異。

  5. 靜夜思》是唐代大詩人李白的詩作。 此詩描寫了旅居在外的抒情主人公秋日夜晚在屋內抬頭望月而思念家鄉的感受。 前兩句寫主人公在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺;後兩句通過動作神態的刻畫,深化主人公的思鄉之情。

  6. 靜夜思》是中國 唐代 詩人 李白所作的流傳最廣泛的一首詩,體裁屬五言樂府詩,已被被翻譯成一百多種文字,以英譯為最。 詩句在不同 朝代 的詩集略有不同,現今流傳最廣的版本乃 清代 文人 蘅塘退士 (本名 孫洙 )所編纂的《唐詩三百首》所收錄,但被 ...

  7. 注釋. 1.【疑】:以為。 2.【霜】:接近地面的冷空氣,遇冷所凝結成的微粒,呈白色。 3.【舉頭】:抬頭。 4.【】:想念。 賞析. 皎潔的月光,將床前照成一片雪白,一時間,我竟錯以為地上是結一層霜了。 我抬起頭來,望著天上的明月,想起故鄉的親人,心中不由得一陣感傷,黯然低下頭,鄉愁點滴上心頭。 這是一首思念故鄉的詩。 夜深人靜,午夜夢迴,對旅居在外的遊子來說,是最令人感傷的時刻了。 尤其是明月當空,想起月圓人團圓,自己卻獨在異鄉,那種形隻影單,徬徨無依的感覺,怎能不更加強烈。 古詩中,與「夜」、「月」有關的思故鄉、念親人的詩不少,對任何曾經遠離家鄉的人來說,這應該是不難體會的事。

  1. 其他人也搜尋了