雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 飲湖上初晴後雨二首》是 宋代 文學家 蘇軾 的 組詩 作品。 這兩首詩寫於詩人任杭州通判期間,旨在讚美 西湖 美景。 第一首寫詩人在晨曦中迎客,在晚雨時與客共飲,沉醉於西湖的雨景之中;第二首對西湖景色的多樣性進行全面描寫概括品評,以 西施 之美比喻西湖之美。 其中第二首廣為流傳,尤其是其後二句,被認為是對西湖的恰當評語。 基本介紹. 作品名稱:飲湖上初晴後雨二首. 作品別名:飲湖上初晴後雨. 作者:蘇軾. 創作年代: 北宋. 作品出處:《集注分類東坡先生詩》 文學體裁: 七言絕句. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介, 飲湖上初晴後雨二首. 其一. 朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉。 此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。 其二.

  2. 飲湖上初晴後雨二首》是宋代文學家蘇軾的組詩作品。 這兩首讚美西湖美景的 七絕 ,寫於詩人任杭州通判期間。 其中第二首廣為流傳,此詩不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面描寫概括品評,尤其是後二句,被認為是對西湖的恰當 ...

  3. 饮湖上初晴后雨》是一首赞美西湖 美景的七言绝句,写于诗人任杭州通判期间。 这首诗不是描写 西湖 的一处之景、一时之景,而是对 西湖 美景的全面描写概括品评。

  4. 原文. 水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 (蒙 通:濛) 欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。 (淡妝濃抹 一作:濃妝淡抹) 譯文. 在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。 若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。 注釋. ①湖:即杭州西湖。 ②瀲滟 (liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。 ③方好:正是顯得很美。 ④空濛:細雨迷茫的樣子。 ⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首。 家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。 ⑥相宜:也顯得十分美麗。 賞析. 一天,蘇軾和朋友在西湖邊上飲美酒。

  5. 而在善於領略自然並對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或,都是美好奇妙的。從“方好”“亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。

  6. 作品. 討論. 繁體. 閱讀. 下載. (重新導向自 饮湖上初晴后雨 ) 其一 [ 編輯] 朝曦迎客 豔 重岡, 晩雨留人入醉郷。 此意自佳君不會, 一杯當屬水仙王。 (原註:湖上有水仙王廟。 其二 [ 編輯] 水光瀲灧晴方好, 山色空濛雨亦奇。 欲把西湖比西子, 淡粧濃抹總相宜。 本北宋作品在全世界都屬於 公有領域 ,因為作者逝世已經遠遠超過100年。 分類 : . 50% 蘇軾. 北宋. 千家詩.

  7. 飲湖上初晴後雨二首·其二 原文賞析. 朝代 宋代 詩人 蘇軾. 水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。 (蒙 通:濛) 欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。 古詩三百首 小學古詩 西湖 寫景 早教 優美 小學生必背古詩70首 小學生必背古詩80首. 譯文. 在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光豔麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。 若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那麼得十分適宜。 註釋. 湖:即杭州西湖。 瀲灩 (liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。 方好:正是顯得很美。 空濛:細雨迷茫的樣子。 西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首。

  8. 其他人也問了

  1. 其他人也搜尋了