搜尋結果
傳說李白在天寶(唐玄宗年號,742—756)初年到長安,賀知章讀了他的《烏棲曲》和《烏夜啼》等詩後,大為嘆賞,說他是“天上謫仙人也”,於是在唐玄宗面前推薦了他。
烏夜啼原文、譯文、翻譯及賞析_李白_漢語網. 朝代: 唐代 作者: 李白. 同類型的詩文: 女子 追憶 愛情. 原文. 黃云城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。 機中織錦秦川女,碧紗如煙隔窗語。 停梭悵然憶遠人,獨宿孤房淚如雨。 譯文. 黃云城邊的烏鴉將要歸巢了,歸飛回來時候在樹枝上啞啞地啼叫。 在織機中織布的秦川女子,在隔著碧綠如煙的紗窗內視窗外的歸鳥雙雙。 她好像是在與人說著什么,其實她是在自言自語。 太寂寞了啊,想著遠方的親人、她的織梭就不由得停了下來。 獨宿空房的滋味,真是太令人難以忍受了,珠淚點點滾下了她的香腮。 注釋. ⑴烏夜啼:樂府舊題,《樂府詩集》卷四十七列于《清商曲辭·西曲歌》,并引《古今樂錄》云:“西曲歌有《鳥夜啼》。 ”古辭多寫男女離別相思之苦。 ⑵黃云城邊:一作黃云城南。
“乌夜啼”为乐府古题,属《清商曲·西曲歌》,多写离别之男怨女恨,而李白此诗题材相似,却别翻新境,言浅意深,独具魅力。 此诗开头两句写景,描绘出一幅秋晚鸦归图;中间两句写人物身份、身世及所处环境;最后点明秦川女的愁思及其原因,包含着 ...
- 作品原文
- 注释译文
- 创作背景
- 作品鉴赏
- 作者简介
词句注释
⑴乌夜啼:乐府旧题,《乐府诗集》卷四十七列于《清商曲辞·西曲歌》,并引《古今乐录》云:“西曲歌有《鸟夜啼》。”古辞多写男女离别相思之苦。 ⑵边:一作“南”。乌:乌鸦。欲:敦煌残卷本作“夜”。 ⑶哑哑:乌鸦啼叫声。 ⑷机中织锦:一作“闺中织妇”。秦川女:指晋朝苏蕙。《晋书·列女传》载,窦滔妻苏氏,始平人,名蕙,字若兰,善属文。窦滔原本是秦川刺史,后被苻坚徙流沙。苏蕙把思念织成回文璇玑图,题诗二百余,计八百余言,纵横反复皆成章句。泛指织锦女子。秦川,古地名,泛指今陕西、甘肃秦岭以北平原地带,因春秋战国时期地属秦国而得名。 ⑸碧纱如烟:指黄昏碧绿的窗纱朦胧如烟。 ⑹“停梭”句:一作“停梭向人问故夫”,一作“停梭问人忆故夫”。梭,织布用的织梭。其状如船,两头有尖。怅然,忧然若失的样子。一作“怅望”。远人,指远在外边的丈夫。 ⑺独宿孤房:一作“独宿空堂”,一作“欲说辽西”,一作“知在流沙”,一作“知在关西”。
白话译文
黄云城边的乌鸦将要归巢了,归飞回来的时候在树枝上哑哑地啼叫。 在织机中织布的秦川女,在隔着碧绿如烟的纱窗内视窗外的归鸟双双,好像是在与人说着什么,其实她是在自言自语。 太寂寞了啊,想着远方的亲人,她的织梭就不由得停了下来,独宿空房的滋味,真是太令人难以忍受了,珠泪点点滚下了她的香腮。
传说李白在天宝初年到长安,贺知章读了他的《乌栖曲》和《乌夜啼》等诗后,大为叹赏,说他是“天上谪仙人也”,于是在唐玄宗面前推荐了他。可见此诗当作于唐玄宗天宝初年之前。郁贤皓《李白集》认为此诗大概作于开元十八年(730)或十九年(731)李白初次到长安之时。
整体赏析
“乌夜啼”为乐府古题,属《清商曲·西曲歌》,内容多写离别之男怨女恨,而李白此诗主题与题材同前代所作相似,却别翻新境,言浅意深,独具魅力。 起首两句绘出一幅秋林晚鸦图,夕曛暗淡,返照城闉,成群的乌鸦从天际飞回,盘旋着,哑哑地啼叫。“乌欲栖”,正是将栖未栖,叫声最喧嚣、最烦乱之时,无所忧愁的人听了,也会感物应心,不免惆怅,更不用说是心绪愁烦的离人思妇了。在这黄昏时候,乌鸦尚知要回巢,而远在天涯的征夫,不知到什么时候才能归来。起首两句,描绘了环境,渲染了气氛,在有声有色的自然景物中蕴含着的愁绪牵引了读者。 中间两句指出诗的主人公是“秦川女”。这织锦的秦川女,固可指为苻秦时窦滔妻苏蕙,更可看作唐时关中一带征夫远戍的思妇。诗人对秦川女的容貌服饰,不作任何具体的描写,只让人站在她的闺房之外,在暮色迷茫中,透过烟雾般的碧纱窗,依稀看到她伶俜的身影,听到她低微的语音。这样的艺术处理,确是匠心独运。因为在此诗中要让读者具体感受的,并不是这女子的外貌,而是她的内心,她的思想感情。 最后两句点明诗歌主旨。这个深锁闺中的女子,她的一颗心牢牢地系在远方的丈夫身上,“我心匪石,不可转也”,“我心匪席,不可卷也”,悲愁郁结,无从排解。追忆昔日的恩爱,感念此时的孤独,种种的思绪涌上心来,不禁泪如雨下。这如雨的泪也沉重地滴到诗人的心上,促使读者去想一想造成她不幸的原因。到这里,诗人也就达到他预期的艺术效果了。这两句有几种异文。如敦煌唐写本作“停梭问人忆故夫,独宿空床泪如雨”。《才调集》卷六注“一作‘停梭向人问故夫,知在流沙泪如雨’”等,可能都出于李白的原稿,几种异文与通行本相比,有两点不同:一是“隔窗语”不是自言自语,而是与窗外人对话;二是征夫的去向,明确在边地的流沙。仔细吟味,通行本优于各种异文,没有“窗外人”更显秦川女的孤独寂寞;远人去向不具写,更增相忆的悲苦。可见在此诗的修改上,李白是经过推敲的。 短短六句诗,起手写情,布景出人,景里含情;中间两句,人物有确定的环境、身份和身世,而且绘影绘声,如见其人;最后点明主题,却又包含着许多意内而言外之音。诗人不仅不替她和盘托出,作长篇的哭诉,而且还为了增强诗的概括力量,放弃了看似具体实是平庸的有局限性的写法,从上述几种异文的对比中,可以看出这点。
名家点评
明代高棅《唐诗品汇》:刘须溪云:语有深于此者,然情之所至皆不如此。则亦不必深也。凡言乐府者,未足以知此。 明代郭濬《增订评注唐诗正声》:郭云:乌啼已自感人,必曰“黄云城边”、更觉黯淡。所语何事,又隔烟窗,令人咀味不尽。 明代凌宏宪《唐诗广选》:范德机曰:汉魏书多不可点,李诗亦难点,点之则全篇有所不可择焉。若此作与《乌柄曲》,可谓精金粹玉矣。意景悠然言外,直是气象不同。 明代胡应麟《诗薮》:《乌夜啼》,《杨叛儿》、《白纻辞》、《长相思》诸篇,出自齐、梁。 明代梅鼎祚、屠隆《李杜二家诗钞评林》:写得彻至。 明代周珽《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:此妇人思夫之词,言外不尽欷歔。 明末清初王夫之《唐诗评选》:只于乌啼上生情,更不复于情上布景,兴赋乃以不乱。直叙中自生色有余,不资炉冶,宝光烂然。 清代黄周星《唐诗快》:此二诗乃贺监叹赏苦吟,所谓“可泣鬼神”者也。细观之,亦六朝艳曲之常耳。虽然,以泣鬼神则不足,以移人则有余,安得不选? 清代宋弼《燃灯记闻》:唐人乐府,惟有太白《蜀道难》、《乌夜啼》……不袭前人乐府之貌。而能得其神者,乃真乐府也。 清代吴瑞荣《唐诗笺要》:只浅淡语,情款无限。 清代沈德潜《唐诗别裁》:蕴含深远,不须语言之烦。 清高宗敕编《唐宋诗醇》:语浅意深,乐府本色。吴昌祺曰:含蕴无穷,音节绝妙。 清代宋宗元《网师园唐诗笺》:仙乎!仙乎(“机中织锦”二句下)!一语呜咽,不言神伤(末句下)。 清代吴烶《唐诗选胜直解》:对景伤心,泪零如雨,此种情绪,描摹逼真。 清代纪昀《删正二冯评阅才调集》:纪云:不深不浅,妙造自然。 清代王尧衢《古唐诗合解》:语简情深,昔人评为精金粹玉。
李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)。少年即显露才华,博学广览。青年离川,长期在各地漫游。天宝初被召至长安,供奉翰林。仅一年余即离开长安。安史之乱爆发后,曾参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特...
烏夜啼 (李白) 黃雲城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。. 機中織錦 秦 川 女,碧紗如煙隔窗語。. 停梭 悵然憶遠人,獨宿 孤 房 一作「欲說遼西」 淚如雨。. 本唐朝作品在全世界都属于 公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。.
古诗简介. 李白 在天宝初年到 长安, 贺知章 读了他的《乌栖曲》、《乌夜啼》等 诗 后,大为叹赏,说他是“天上谪仙人也”,于是在唐玄宗面前推荐了他。 《乌夜啼》为乐府旧题,内容多写男女 离别 相思 之苦, 李白 这首的主题也与前代所作相类,但言简意深,别出新意,遂为名篇。 翻译/译文. 夕晖将坠,城墙上盘桓着的 乌鸦 呀呀地鸣叫着回巢了,叽叽喳喳,聒噪不止;霜树在 暮色 中伸展疏枝,在群鸦的悲鸣中颤栗。 那正在织锦的秦川女子,透过碧如烟霞的帘子,望着迷茫的暮色,以及暮色中起起落落、嚣叫不止的鸦群,喃喃自语。 她停下如飞的梭子,怅然忆及那远去的征人;守着这空洞洞的房子,禁不住苦泪如 雨。 注释. ⑴边:一本作“南”。 欲:一本作“ 夜 ”。 ⑵哑哑: 乌鸦 鸣叫声。
2020年7月1日 · 《烏夜啼》為樂府舊題,內容多寫男女離別相思之苦,李白這首詩的主題也與前代所作相類,但言簡意深,別出新意,遂為名篇。 【原文】 黃雲城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。