雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 塡詞人於2009年7月14日,在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 歌詞內容與《鋼之鍊金術師FA》動畫有關。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《again》 作曲:YUI 編曲:近藤ひさし. (日文)詞:YUI 原唱:YUI. 歌詞. 童夢印在眼目 立誓戴月且披星讓故夢繼續 〔註1〕. 尋覓歲月救贖 陌路困乏我多情蹓躂在散局. 幾多理想 化作淚行 敎我闖蕩. 過往縱定形 駐紮心臟. 但願爲往日 尋得眞相. 請不要裝 對我已太在行 送我俯望. 世態熱涼 我會想像. 願見諒 人多執強 〔強讀襁〕. 犯下罪孽後並未剩下眼淚. 但是日日亦待在絕望堡壘. 就像命運被繫在十架上 靜待十億種心碎. 目錄上靜靜劃下罰與罪. 讓閱歷漸漸鍊造邃密詩句 〔邃讀睡〕.

  2. 簡介. 塡呀喂(即內木一郎)的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 塡呀喂. 原曲:《ロリ誘拐》 作曲:iroha 編曲:iroha. (日文)詞:hoheto (污點P) 原唱:鏡音連. 歌詞. 華燈 照映 這樽橙汁已被喝光. 人體 全身 仰臥進睡牀. 已經 兩點 眼光光好似未喝湯. 無邊 狂想 性慾發狂. 腳尖似八~字還微微內斜. 更綁上絲帶似~蝴蝶於半夜. 這一切也~若然完全亂扯. 我只可哭泣裏~謎一般發射. 做夢時能偸偸用舌尖舐舐~你頸.

  3. 簡介. 噹的詞作,於2018年9月14日 在歌手DS的YouTube帳戶 發佈。 創作人. 塡詞: 噹. 原曲:《ロキ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:鏡音鈴、みきとP. 歌詞. 一~瓶瓶精神 朝夜無分. 如雷音量零時迫近. 前來不必擔心 雙膝發震. 就座做這晚嘉賓. 人前慣性去妥協憤怒 (憤怒) 台前要掛上退卻態度. 若臨陣前掉頭叛逃 丟臉得太糟. 可知 今天聽者諸位 〔聽讀廳〕. 或硬幣 或拙藝. 翻開口袋伸首一窺 卻算到位. 當知歲月貴 (係係) 不必再自愧. 左四黑髮遮眼觀眾 你仍爲誰下跪. 下跪. 別仍爲誰動搖自危 宗敎即你各位. 跟Roki Roki 高奏出這歌. 即使斷絃 就待入夜喉嚨殘破. Don't stop Don't stop.

  4. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2014年4月23日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 歌詞依照TV Size版本塡寫。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《月花》 作曲:佐々木淳 編曲:nano.RIPE. (日文)詞:きみコ 原唱:nano.RIPE. 歌詞. One Two Three Four. 推窗春曉拂檻露雨爽. 從明媚中釋放. 當天蕭蕭風中幾次逐戰力場. 殘留的一串傷. 身披嘲侃的缺月也將 〔侃讀罕〕. 隨同歲月足印. 藏進遠山躲於暗香. 再硬朗 靈魂還再倔強. 人群仍然話我膽小說謊. 但我都 想於美夢裏面靜悄開放.

  6. 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 初時歌名爲《爐心融解》,因詞人覺得歌詞所述的「融解」未必有很刻意的加熱動作。 後來與理科的朋友反覆斟酌、推敲,認爲加熱動作明顯,改用「熔」字。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《炉心融解》 作曲:iroha (sasaki) 編曲:iroha (sasaki) (日文)詞:KUMA (alfred) 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 華燈 散開 照映於冰冷綠螘樽 〔螘讀蟻〕. 皮膚 神經 醉臥進乙醇.

  7. 簡介. 塡呀喂(即內木一郎)的詞作,完成於2009年11月。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 塡詞人自稱這首歌曲是「寫得很正經的『不正經歌詞』」,「以電波歌寫電波歌——以一首電波歌的曲子,來寫出關於『電波歌』這事物的歌詞」。 歌曲名字是「腦之音」三字的部件拆開再併合。 1) 歌曲俗稱「甩蔥歌」。 創作人. 塡詞: 塡呀喂. 原曲:《Ievan Polkka》 作曲:芬蘭民謠 編曲:Otomania. 原唱:初音未來. 歌詞. (啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦. 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦. 啦 啦 啦 啦 啦 啦啦)

  1. 其他人也搜尋了