雅虎香港 搜尋

  1. anson lo住青衣 相關

    廣告
  2. 立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

    • 香港

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 折扣優惠

      計劃緊下次旅程?

      我們為你提供最抵優惠!

搜尋結果

  1. 2024年3月30日 · 作詞:シャノン(Shannon) 作曲:シャノン(Shannon) PV:シャノン(Shannon)・佐々木そい・s u・長江春芳・水豹. 唄:GUMI. 中文翻譯: 月勳. 僕らの最後は死別にしよう. boku ra no saigo wa shibetsu ni shi yo u. 讓我們最後來與彼此死別吧. 嫌いになりそうな日差しの中. kirai ni na ri so u na hizashi no naka. 在快變得討厭的陽光之中. どれほど固く耳を塞ごう. do re ho do kataku mimi wo fusagou. 讓我們緊緊地摀住耳朵吧. 他人事みたいね蝉は時雨. hito goto mi ta i ne semi wa shigure.

  2. 2024年5月31日 · 作詞:なとり. 作曲:なとり. 唄:Ado. 中文翻譯: 月勳. dance in the mirror. 目と目を合わせてよ、インサイダー. me to me wo awase te yo, insaida- 讓我們對上彼此的視線吧、局內人. 言い訳、並べるのにも疲れたでしょう? ii wake, narabe ru no ni mo tsukare ta de syou? 要排列出藉口、也很累人對吧? 明かりのない部屋で、一人芝居だ. akari no na i heya de, hitori jibai da. 我將在沒有光亮的房間裡、演出獨角戲啊. その、触れる手と手が点と線になって. so no, fure ru te to te ga ten to sen ni natte.

  3. 2024年4月17日 · 作詞:幾田りら. 作曲:幾田りら. 編曲:キクイケタロウ. 炭酸が抜けてるソーダみたい. 像是氣泡跑光的汽水般. 甘ったるくてもう飽きた. 甜膩得我已經厭倦了. 手応えのひとつすら. 甚至連一點反饋. 感じられない毎日です. 都無法感受到的每一天. 大したことない. 毫無特別之處. ただしょうもない. 徒然無聊至極. 日々に今捧ぐ. 將當下獻給這樣的日常. いつの日かそんな欠片が煌めくのです. 有朝一日 那些碎片將閃耀輝煌. 見上げた空の色は. 舉頭仰望的天空色彩. 変わってしまったけど. 雖然早已徹底改變了. 初めからずっとこの世界は. 但這世界打從一開始. どこか壊れていたの. 就有什麼地方壞掉了. あっけないくらいに無力なイタい言葉も. 即使是那過於平凡而無力尷尬的話語.

  4. 2022年3月22日 · 作詞:cAnON. 作曲:澤野弘之. 編曲:澤野弘之. 唄:mizuki(from UNIDOTS) 中文翻譯: 月勳. か弱い光が指差す先. kayowai hikari ga yubi sasu saki. 微弱的光芒指向的前方. Silent haze 霞みがちに捉える影. SILENT HAZE kasumi ga chi ni torae ru kage. Silent haze(寂靜煙霧) 朦朧之中捕捉的影子. 6/8(ハチロク)のリズム 掻き乱される. hachi roku no rizumu kaki midasare ru. 被 6/8的拍子 徹底攪亂. ぎこちない innocent calm. gi ko chi na i INNOCENT CALM.

  5. 2024年1月7日 · 非常典型的niconico風格。 歌聲極具穿透力與爆發力,偶爾也會唱抒情的歌。 歌路從J-POP、Vocaloid到西洋搖滾都有。 不定期會有視訊鏡頭,可以看到U-san活潑的小手手。 個人相關: 喜歡的東西:唱歌、作曲、畫畫、動畫、冰淇淋、狗、日語配音. 討厭的東西:巧克力、哈密瓜、太陽光、出門、作詞、八卦. 個人目標是在大舞台上唱歌,也就是3DLive。 此目標已於2024/2/25達成! 過去曾在酒吧當過駐唱,會一些英文老歌。 不同於一般Vtuber發推更新動態,U-san是更新推特的個人資訊來發動態。 以前有抽菸,但也因此導致常卡痰影響唱歌,約兩年前戒菸。 會日文、英文、泰文,跟一點點的韓文。 現居日本已有兩年以上。 翻唱作品. 死ぬのがいいわ. Tot Musica.

  6. 2020年12月5日 · 作曲:Ayase. 編曲:Ayase. 唄:ikura. 中文翻譯: Alice/箱庭博物館. 嗚呼、いつもの様に. aa, i tsu mo no you ni. 啊啊、一如往常. 過ぎる日々にあくびが出る. sugi ru hibi ni a ku bi ga deru. 在飛逝的日子裡打著哈欠. さんざめく夜、越え、今日も. san za me ku yoru, koe, kyou mo. 喧囂的夜、跨越、今天. 渋谷の街に朝が降る. shibuya no machi ni asa ga furu. 澀谷的街上朝晨如常降臨. どこか虚しいような. do ko ka munashi i yo u na. 感到哪裡空虛了起來. そんな気持ち. so n na kimochi. 那樣的心情.

  7. 2023年9月1日 · 作曲・編曲:藤田淳平 (Elements Garden) 歌:MyGO!!!!! 譯:三無氣體. "普通" とか "あたりまえ" ってなんだろう. 今 手にある物差しでは. 全然上手く測れなくって. 吐いては また吸い込んだ不安に. 僕は為すがまま立ち尽くして. 「普通」和「理所當然」究竟是什麼呢. 只靠我手邊的工具量度. 實在是衡量不起這些東西呀. 看著不安淹沒了自己的呼吸. 我也只能呆站著在原地隨波浮沉. 不器用で 空回って. 傷つくことから逃げている. 現実とノートで行ったり来たり 慰めて. 笨拙的我 在原地空轉. 逃避著自己的傷口. 來回遊蕩於現實與筆記本之間 安慰著自己. あぁ なんて生きづらい世界なんだろう. だけど だけど. 啊啊 這是多麼難以生存的世界啊. 可是 可是.

  1. 其他人也搜尋了