雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 全曲歌词. どこかで鐘が鳴って. 不知何處鐘聲響起. らしくない言葉が浮かんで. 於是莫名的話語在心中浮現. 寒さが心地よくて. 既然寒冷叫人感到舒服. あれ なんで戀なんかしてんだろう. 那,那為何還要戀愛呢. 聖夜だなんだと繰り返す歌と. 難道是因為那些在聖誕夜反複播放的歌曲. わざとらしくきらめく街のせいかな. 或者那些故意做出來的閃耀著光輝的溫馨街道. 會いたいと思う回數が. 但想你的次數. 會えないと痛いこの胸が. 及無法相見時胸中的陣痛. 君の事どう思うか教えようとしてる. 卻在告知我對你的思念. いいよそんなこと自分で分ってるよ. 好吧, 其實自己也是知道的啊. サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ. 就算拜託了聖誕老人,也都無濟於事啊. できれば橫にいて欲しくて.

  2. 傳言這首歌是他們為了某個朋友的婚禮而特別創作的,它卻是最流行的畢業歌曲之一。 2005年捧紅了女星澤尻英龍華的電視劇「一公升的眼淚」也使用了這首歌。 - www.kiwi-musume.com (英文) 1. 小嶋登&坂本浩美「旅立ちの日に」 https://www.youtube.com/watch?v=clp2VMJymLI&feature=youtu.be. 這首歌不算是一般的JPOP歌曲,它是一首在音樂教科書中可以找到的合唱歌曲,是1991年埼玉縣秩父市影森中學的校長和音樂教師一起創作的。

  3. 2017年2月23日 · 全曲歌词. どこかで鐘が鳴って. 不知何处钟声响起. らしくない言葉が浮かんで. 于是莫名的话语在心中浮现. 寒さが心地よくて. 既然寒冷叫人感到舒服. あれ なんで恋なんかしてんだろう. 那,那为何还要恋爱呢. 聖夜だなんだと繰り返す歌と. 难道是因为那些在圣诞夜反复播放的歌曲. わざとらしくきらめく街のせいかな. 或者那些故意做出来的闪耀着光辉的温馨街道. 会いたいと思う回数が. 但想你的次数. 会えないと痛いこの胸が. 及无法相见时胸中的阵痛. 君の事どう思うか教えようとしてる. 却在告知我对你的思念. いいよ そんなこと自分で分ってるよ. 好吧, 其实自己也是知道的啊. サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ. 就算拜托了圣诞老人,也都无济于事啊. できれば横にいて欲しくて.

  4. 這首同樣以傳統古典落語的經典劇目《死神》為創作靈感的歌曲,將故事濃縮進了短短三分鐘的歌詞裡。 究竟《死神》講的是什麼樣的故事呢? 而代表日本傳統的演藝文化「落語」又在年輕人的心中佔了多少份量呢?

  5. 2018年10月26日 · Neither can we! That's why we're excited to hear that Radwimps, the equally successful rock band behind its soundtrack, has released a short clip previewing four tracks from the movie—all in English!

  6. 2016年12月5日 · Japanese superstar Hotei has just released the video for his new single, "Walking Through The Night," which features the iconic Iggy Pop on vocals. The video follows a man’s nocturnal journey through the seedy back streets of Tokyo, lured by the bright lights of temptation.

  7. 詞彙解析: 「三途の川」指人間和地獄的分界線,直譯就是門前屋簷上滴下來的水是人間和地獄的分界線,在家裡是人間,走出去就是地獄了。 引伸為出門在外,不知都會遇到什麼危險,處處都需要多加小心。 俄雨と女の腕まくり (にわかあめとおんなのうでまくり) 日語發音: Niwaka Ame To Onna No Ude Makuri. 詞彙解析: 這陣雨很快就會轉晴,不必過於擔心。 意為即使女生捲起袖子故作凶狠,就像陣雨一樣很快就會轉晴,不用放在心上。 亦有不足掛齒的意思。 北海道大學國際新聞系畢業。 奔波於東京的紛擾,懷念著北國的山水;累得暈頭轉向,也不改對“爬格子”的一往情深。 深度日本 美食 北海道.

  1. 其他人也搜尋了