雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年6月7日 · 作詞:藤原基央. 作曲:藤原基央. 編曲:BUMP OF CHICKEN・MOR. 唄:BUMP OF CHICKEN. 中文翻譯: 月勳. 透明よりも綺麗な あの輝きを確かめにいこう. toumei yo ri mo kirei na a no kagayaki wo tashika me ni i ko u. 讓我們前去確認 那比起透明還要更加美麗的光輝吧. そうやって始まったんだよ たまに忘れるほど強い理由. so u yatte hajimatta n da yo ta ma ni wasure ru ho do tsuyoi riyuu. 這就是一切的開始啊 這是讓我偶爾遺忘的強烈理由. 冷たい雨に濡れる時は 足音比べ 騒ぎながらいこう.

  2. 2022年3月6日 · 作品資料夾. 【BUMP OF CHICKEN】天体観測【中、日、羅歌詞】. 【BUMP OF CHICKEN】ray【中、日、羅歌詞】. 【BUMP OF CHICKEN】夢の飼い主【中、日、羅歌詞】. 【BUMP OF CHICKEN】Merry Christmas【中、日、羅歌詞】. 【BUMP OF CHICKEN】スノースマイル【中、日、羅歌詞 ...

  3. 2024年4月26日 · 作詞:藤原基央 作曲:藤原基央 編曲:BUMP OF CHICKEN・MOR Guitar:藤原基央・増川弘明 Bass:.

  4. 因為敝人不是專研日文. 歌詞是從網路上找的. 所以可能有些不正確還請各位大大糾正. 歌名:ray. 歌:BUMP OF CHICKEN feat. HATSUNE MIKU. 作詞.曲:藤原基央. お別れしたのは もっと前の事だったような. o wa ka re shi ta no wa mo tto ma e no ko to da tta you na. 悲しい光は封じ込めて 踵すり減らしたんだ. ka na shi i hi ka ri wa fu u ji ko me te ka ka to su ri he ra shi ta n da. 君といた時は見えた 今は見えなくなった.

  5. 2021年5月13日 · 作詞:n-buna. 作曲:n-buna. 編曲:n-buna. PV:大鳥. 唄:suis. 中文翻譯: Alice/箱庭博物館. 「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 "ame no nioi ni natsukashi ku na ru no wa nan de na n de syou ka. 「為什麼雨的氣味會令人懷念。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 natsu ga chikazuku to mune ga zomeku no wa nan de na n de syou ka. 為什麼夏天將至便胸中躁動。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。

  6. 吞噬吧 夕陽. だけどもそうはいかないよな. da ke do mo so u wa i ka na i yo na. 但是不會那麼順利對吧. 明日ってウザいほど来るよな. ashitatte u za i ho do kuru yo na. 明天會厭煩般地到來對吧. 眠たい夜になんだか笑っちゃう. nemutai yoru ni na n da ka ra waraccyau.

  7. 2024年2月13日 · 世間体とか投げ出したい. seken tei to ka nage dashi ta i. 我想拋棄所有面子. 狂った様に泣き出したい. kurutta you ni naki dashi ta i. 想像是變得瘋狂一樣放聲哭泣. 思うがまま生きて消えていきたいな. omou ga ma ma iki te kie te i ki ta i na. 我真想隨心所欲地活著並消失呢.