雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年10月24日 · 簡單來說 Debit NoteCredit Note 翻成中文都是"折讓單"的意思(有的翻成"信用票據")。 兩者的差別在於,你折讓給我=你給我錢(錢的流向由外到內),或是我折讓給你=我給你錢(錢的流向由內到外)。

  2. A credit note, also known as a credit invoice, is a minus invoice that reduces the total amount to be paid. Also known as a negative invoice, a credit note notifies the client or buyer that they no longer have to pay the original total due amount.

  3. 2019年10月21日 · Credit Note和Debit Note的区别 简单来说:Debit Note 是客人要给钱给我们,credit note是我们要给钱给客人。 比如A公司向我公司买东西,A公司是借方。对于我公司来说,费用上是一笔应收帐款。我公司开DEBIT NOTE给A公司,[等于是催A公司付款,可以理解

  4. 其他人也問了

  5. 2010年6月9日 · 簡單的說,Debit Note 就是索討欠款;Credit Note 就是承諾給錢。 所以一個是應收,一個是應付,千萬別搞錯囉! 何時使用 Debit Note? 如果賣方要折讓價錢給買方,這時買方就要提出 Debit Note 要求賣方給予折讓。 還有客戶若有未付清的款項,或是出貨的應收貨款等等,你也 可以寄 Debit Note 去通知客戶以便催收該筆應收帳款。 要減少付錢給對方,也可以開 debit note,由收款方簽認才生效。 例如買方退貨或因瑕疵而要求折讓時,應就退貨之數量及金額開立 Debit Note 給賣方。 出貨時,賣方所開的發票(Invoice) 就是 Debit Note 的一種,只是 Invoice 無法確認是否已收款,而 Debit Note 則必定是尚未收款。

  6. 什麼是折讓單(Credit Note). 當訂單結帳完畢後,若遇到需要退款的情境,店家就需要開立折讓單(Credit Note)來說明退還該筆交易款項。. 因此,折讓單上會完整列出原交易的發票資訊及退款原因,並將印出收執聯與存根聯,由買受雙方簽名後各自留存。.

  7. 2024年8月29日 · Credit Note,又稱 “同意折讓照會通知” (應付),指的是買方向賣方發出的文件,用於告知賣方已同意折讓並承諾支付折讓金額。 這意味著賣方需要在帳戶上收到比原價更低的金額,而買方則需要在帳戶上支付折讓金額。 簡單來說,Credit Note 就是承諾給錢。 舉例來說,如果賣方同意給予買方 10% 的折讓,那麼買方會收到一張 Credit Note,告知賣方已同意折讓並承諾支付折讓金額。 而賣方則會收到一張 Debit Note,要求買方支付折讓後的金額。 Debit NoteCredit Note 的使用,可以有效地記錄折讓交易的細節,並確保雙方都能清楚了解折讓金額和付款方向。

  8. 正式的翻譯,Debit Note = 要求折讓照會通知(應收);Credit Note = 同意折讓照會通知(應付)翻譯 簡單的說, Debit Note 就是索討欠款;Credit Note 就是許諾給錢。 結論 : 綜合以上問題,AYA 的解答以下:-- 買方開出 Credit Note,代表買方許諾要支付該