雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年7月10日 · Global warming, the phenomenon of rising average air temperatures near Earth’s surface over the past 100 to 200 years. Although Earths climate has been evolving since the dawn of geologic time, human activities since the Industrial Revolution have a growing influence over the pace and extent of climate change.

  2. 2024年2月21日 · Global warming causes climate change, which poses a serious threat to life on Earth in the forms of widespread flooding and extreme weather. Scientists continue to study global warming and its impact on Earth.

  3. 2019年1月22日 · What is global warming, explained. The planet is heating up—and fast. Glaciers are melting, sea levels are rising, cloud forests are dying, and wildlife is scrambling to keep pace. It has become...

  4. 2024年6月28日 · 全球暖化 (中國大陸、香港作 全球變暖 ),指的是在一段時間中, 地球 的 大氣 和 海洋 因 溫室效應 而造成 溫度 上升的 氣候變遷 ,為 公地悲劇 之一,而其所造成的 效應 稱之為 全球暖化效應 。 在2013年, 政府間氣候變遷專門委員會 第五次評估報告認為,「人類影響極有可能是20世紀中葉以來觀測到的變暖現象的主要原因。 」 [2] 人類的影響包括排放諸如 二氧化碳 、 甲烷 和 一氧化二氮 這樣的 溫室氣體 ,鑑於人類活動在全球暖化中扮演主要角色,這種現象有時候被稱為「人為全球暖化」或「人為氣候變遷」。 報告中的氣候模型預測總結指出在21世紀,根據溫室氣體的排放量,全球表面溫度有可能進一步上升0.3-1.7°C至2.6-4.8°C。

  5. Global warming is the unusually rapid increase in Earth’s average surface temperature over the past century primarily due to the greenhouse gases released by people burning fossil fuels.

  6. Global warming is the long-term heating of Earth’s surface observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earths atmosphere.

  7. 2021年8月9日 · 聯合國政府間氣候變化專門委員會(IPCC)這項具有里程碑意義的研究警告說,在短短十多年裏,會出現越來越多的極端熱浪、乾旱和洪水,並突破一個關鍵的氣溫上升極限。 聯合國負責人說,這份報告「對人類來說是一個紅色警報」。 但是科學家們說,如果全世界迅速採取行動,災難可以避免。 人們仍然寄希望於大量削減溫室氣體的排放能使不斷上升的氣溫保持在穩定程度。 IPCC報告的五個要點....

  8. The effects of human-caused global warming are happening now, are irreversible for people alive today, and will worsen as long as humans add greenhouse gases to the atmosphere. We already see effects scientists predicted, such as the loss of sea ice, melting glaciers and ice sheets, sea level rise, and more intense heat waves.

  9. 2021年8月9日 · The report provides new estimates of the chances of crossing the global warming level of 1.5°C in the next decades, and finds that unless there are immediate, rapid and large-scale reductions in greenhouse gas emissions, limiting warming to close to 1.5°C or even 2°C will be beyond reach.

  10. 2022年3月6日 · 全球適應中心(Global Center on Adaptation) 是從事協助政府與私營機構作出大規模適應計劃的工作。 其首席執行官帕特里克·韋爾庫伊詹(Patrick Verkooijen)說:「在非洲,按照目前的溫室氣體排放軌跡,約30%的玉米產區將面臨絶收,大豆則是約50%。 他對BBC說:「也就是說,世界部分地區,尤其是在非洲,將變得不宜人類生存。...

  1. 其他人也搜尋了